"américaine" - Traduction Français en Arabe

    • الأمريكية
        
    • الأمريكي
        
    • أمريكية
        
    • الأميركية
        
    • الأميركي
        
    • أمريكي
        
    • أميركا
        
    • الامريكية
        
    • الامريكي
        
    • أمريكا
        
    • أميركية
        
    • امريكية
        
    • الأمريكى
        
    • الأمريكيين
        
    • الأمريكيّة
        
    Membre honoraire de la Société américaine de droit international (2005) UN عضو فخري في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، 2005
    :: Art. 24, 28 et 35 de la Charte internationale américaine des garanties sociales. UN :: المواد 24 و28 و35 من ميثاق البلدان الأمريكية للضمانات الاجتماعية.
    :: Art. 24, 28 et 35 de la Charte internationale américaine des garanties sociales; UN :: المواد 24 و28 و35 من ميثاق البلدان الأمريكية للضمانات الاجتماعية؛
    Une semaine à peine avant la fin de la guerre en Europe, la Septième Armée américaine a atteint Dachau. UN وقبل أسبوع واحد فقط من نهاية الحرب في أوروبا، وصل الجيش السابع الأمريكي إلى دخاو.
    Donc, si vous souhaitez faire une vraie bonne version américaine, vous devriez y rester fidèle. Open Subtitles و لهذا إذا أردتم إنتاج نسخة أمريكية جيده يجب أن تلتزموا بذلك
    Il était supposé être en Hollande pour enseigner la musique traditionnelle américaine à un groupe de producteur de tulipes en sabots. Open Subtitles من المفترض أن يكون في هولندا يدرس الموسيقى الأميركية التقليدية لمجموعة من مزارعي الخزامى في أحذية خشبية
    Je ferai de cette escouade le meilleur corps de l'armée américaine. Open Subtitles أنا سأجعل هذا الزمرة أفضل الرجال في الجيش الأميركي
    Parties sur lesquelles l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA) UN أطراف أخرى قدَّمت وكالة حماية البيئة الأمريكية معلومات بشأنها ألمانيا إيطاليا البرازيل
    Société américaine de droit international, conférence sur le règlement des différends commerciaux internationaux, Dallas, Texas, 1998. UN الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، المؤتمر المعني بحل المنازعات التجارية الدولية، دالاس، تكساس، 1998.
    Institut multinational d'études américaines sur la politique américaine contemporaine UN المعهد المتعدد الجنسيات للدراسات الأمريكية المتعلقة بالسياسات الأمريكية المعاصرة
    Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis. UN ومن بين المرشحين الناجحين الثمانية، إثنان لهما الجنسية الأمريكية وثلاثة لديهم إقامة دائمة في الولايات المتحدة.
    Depuis 1970 Membre de la Société américaine de droit international UN منذ عام 1970 عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي
    L'Administration américaine actuelle affiche une haine et une bassesse toujours plus grandes et la plus vile et abjecte mesquinerie. UN وتبدو الإدارة الحالية للولايات المتحدة الأمريكية بشكل متزايد مليئة بالحقد والخبث وقادرة على القيام بأفعال مقيتة وجبانة.
    Existe-t-il une attitude qui pourrait davantage nuire à la position américaine que ce vote israélien? UN فهل هناك من موقف يسئ للموقف الأمريكي أكثر من هذا التصويت الإسرائيلي؟
    Elles ont été conçues par les ingénieurs de l'armée américaine. Open Subtitles السدود بُنيت على أيدي سلاح مهندسي الجيش الأمريكي.
    Ils furent les premiers sportifs indiens à être engagés par une ligue majeure américaine. Open Subtitles كانا أول رياضيين من الهند يوقعون عقداً في دوري المحترفين الأمريكي
    Il s'agit de vendre une institution américaine à une compagnie étrangère. Open Subtitles أنت تتحدث عن بيعة مؤسسة أمريكية أخرى لشركة أجنبية
    Si tu rediriges quelques drones de contrôle de la frontière américaine. Open Subtitles إذا أعدت توجيه بضع طائرات آلية أمريكية لمراقبة الحدود.
    La politique étrangère américaine après les élections de mi-mandat. News-Commentary السياسة الخارجية الأميركية بعد انتخابات التجديد النصفي
    BERKELEY – Écrire aujourd’hui sur la politique économique américaine n’est pas chose aisée. Nul ne peut dire si la bombe à retardement du relèvement du plafond de la dette pourra être désamorcée ; si oui, par quel moyen ; ou ce qu’il se passera si elle ne l’est pas. News-Commentary بيركلي ـ من الصعب للغاية أن أكتب الآن عن الاقتصاد السياسي الأميركي. فلا أحد يدري ما إذا كان من الممكن التهرب من فخ سقف الدين؛ وإذا كان ممكناً فكيف؛ أو ماذا قد يحدث لو لم يكن ممكنا.
    Ensemble, nous allons mettre fin aux guerres humaines et créer une armée américaine complètement robotisée. Open Subtitles سوياً، سنُنهي حروب البشر إننا على وشك صنع جيش أمريكي آلي بالكامل
    Si tu manipules les faits, le Président, la Constitution, tu ne tues pas qu'une ville, mais aussi une part de l'âme américaine. Open Subtitles إذا تلاعبت بالحقيقة وبالرئيس والبلاد والدستور أنت لا تقتل بلدة وحسب بل جزء كبير من روح أميركا سيدي
    Oceanic 343, ici le chef d'escadrille de la Marine américaine. Open Subtitles طائرة المحيط 343.. هذا قائد طائرات البحرية الامريكية
    Nous avons la preuve que vous développez ces soi-disant chiens de guerre pour l'armée américaine. Open Subtitles لدينا دليل بان شركتك كانت تطور هذه المسماة كلاب الحرب للجيش الامريكي.
    M. Laurent, ceci n'a pas de valeur dans une cour américaine. Open Subtitles آآ.. سيد لورنت, إن هذا لن ييصلح لمحاكم أمريكا
    On aura une américaine, et elle sera présidente, même si cette phrase est ridicule. Open Subtitles ستولد أميركية, وستصبح رئيسة للبلاد. لا يهم كم سخافة هذه العبارة.
    Ajoutez à cela... l'enlèvement d'une américaine par un brigand... et notre président qui veut savoir... de quel fusil se sert ce brigand. Open Subtitles والان وفي منتصف كل هذا امرأة امريكية مختطفة من قبل احد قراصنة الصحراء .ورئيسنا ايها السادة كل مايريده
    ...la Première Armée américaine a occupée la ville de Saint-Claude. Open Subtitles لقد احتل الجيش الأول الأمريكى مدينة سانت كلود
    Compte tenu du grand nombre de citoyens américains d'origine cubaine, les populations cubaine et américaine devraient également entretenir des relations chaleureuses et fraternelles dans les domaines social et culturel. UN وبالنظر إلى العدد الكبير من الأمريكيين ذوي الأصل الكوبي، ينبغي لكوبا والولايات المتحدة أن تتمتّعا أيضاً بعلاقات حميمة وأخوية في الشؤون الاجتماعية والثقافية بين سكانهما.
    Saviez-vous que selon l'Association médicale américaine, près de 98 000 personnes par an meurent, suite à une erreur médicale. Open Subtitles أتعرفين أنّه وفقاً للجمعيّات الطبيّة الأمريكيّة أنّ 98 ألف شخص يموت سنوياً من الخطأ الطبّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus