"ambassadeur d'" - Traduction Français en Arabe

    • سفير
        
    • سفيرة
        
    • لسفير
        
    Déjeuner avec M. Taufik Rachman Soedarbo, Ambassadeur d'Indonésie UN غداء مع السيد توفيق الرحمن سويداربو، سفير إندونيسيا
    M. Félix Córdova Moyano, Ambassadeur d'Argentine au Guatemala. UN السيد فيليكس كوردوفا مويانو، سفير اﻷرجنتين في غواتيمالا.
    La délégation sudafricaine a pris bonne note des vœux que lui a adressés l'Ambassadeur d'Algérie, M. Dembri. UN وفي هذا الصدد أحاط وفد بلدي علماً بالأمنيات الطيبة التي عبّر عنها لـه السيد دمبري، سفير الجزائر.
    L'orateur suivant sera l'Ambassadeur d'Italie, M. Carlo Trezza. UN المتحدث القادم على قائمتي هو سفير إيطاليا الموقر، السيد كارلو تريزّا.
    Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur d'Inde, qui a demandé la parole. UN وأود الآن أن أحيل الكلمة إلى سفير الهند الموقر، الذي سبق أن طلبها.
    Nous ferons payer la mort de l'Ambassadeur d'Afrique du Sud, Open Subtitles سننتقم من اجل قتلانا من سفير جنوب افريقيا
    Vivement préoccupée par le complot qui visait à assassiner l'Ambassadeur d'Arabie saoudite aux ÉtatsUnis d'Amérique, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء مؤامرة اغتيال سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة الأمريكية،
    Le Président provisoire ajoute qu'en l'absence d'objections il considérera que la Conférence souhaite confirmer la désignation de M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur d'Allemagne, comme Président. UN وأضاف أنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار تعيين السيد هيلموت هوفمان، سفير ألمانيا، رئيساً.
    Je passe maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et donne la parole à l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alberto Pedro d'Alotto. UN وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين.
    Ambassadeur d'Ukraine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN سفير أوكرانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Rapport du Président, Peter Woolcott, Ambassadeur d'Australie UN تقرير الرئيس، سفير أستراليا، بيتر وولكوت
    M. Peter Woolcott, Ambassadeur d'Australie, et M. Akio Suda, Ambassadeur du Japon UN السيد بيتر وولكوت، سفير أستراليا، والسيد آكيو سودا، سفير اليابان
    À cet égard, nous avons suivi avec intérêt la déclaration de l'Ambassadeur d'Australie. UN وفي هذا الصدد، استمعنا باهتمام إلى بيان سفير أستراليا.
    Maintenant, je donne la parole à l'Ambassadeur d'Australie, qui souhaiterait également faire une annonce. UN والآن أعطي الكلمة إلى سفير أستراليا، الذي يود أن يدلي بإعلان.
    J'ai très attentivement écouté ce que l'Ambassadeur d'Australie avait à dire sur l'initiative d'une manifestation parallèle avec le Gouvernement japonais. UN إنني استمعت باهتمام كبير لما قاله سعادة سفير أستراليا بشأن مبادرة الحَدث الجانبي المشترك مع حكومة اليابان.
    Je prie l'Ambassadeur d'Australie de bien vouloir m'en excuser et m'accorder son indulgence. UN أعتذر مرة أخرى وألتمس سعة صدر سعادة سفير أستراليا.
    Nous remercions également l'Ambassadeur d'Australie d'avoir annoncé cette manifestation parallèle. UN ونشكر أيضاً سعادة سفير أستراليا لإعلانه تنظيم هذا الحدث الجانبي.
    Si je me souviens bien, l'Ambassadeur d'Australie, avec tout le respect qui lui est dû, a précisé que ce qu'il propose ne fait pas partie des travaux officiels de la Conférence. UN فعلى ما أذكر، أشار سفير أستراليا، مع الاحترام الواجب، إلى أن ما يقترحه ليس جزءاً من الأعمال الرسمية للمؤتمر.
    Je tiens à remercier l'Ambassadeur d'Australie et l'Ambassadeur du Japon de leurs efforts considérables. UN وأود أن أشكر سفير أستراليا وسفير اليابان على جهودهما العظيمة.
    Janvier 1993septembre 1994 Ambassadeur d'Égypte en République tchèque UN تشرين الأول/أكتوبر 1999 سفيرة مصر لدى الجمهورية التشيكية
    Je reprends la séance et, comme je l'ai annoncé, six autres orateurs sont inscrits; je donne la parole à l'Ambassadeur d'Italie. UN وأدعوكم إلى استئناف هذه الجلسة. وكما أشرت، فلا يزال لدينا ستة متحدثين على القائمة، وأعطي الكلمة الآن لسفير إيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus