Il s'y connaissait un peu à cause de son métier d'ambulancier. | Open Subtitles | لقد عرف قليلاً عنها بسبب عمله كـ مسعف طبي |
- Ryan Fink. L'ambulancier qui a sauvé tous ces gamins? | Open Subtitles | تعرف ذلك المسعف البطل الي انقذ أولئك الفتية |
C'est ta faute si je suis ambulancier, si ma femme et mes enfants m'ont quitté! | Open Subtitles | إنه خطأك إذا كنت أقود سيارة الإسعاف. إنه خطأك لجعل عائلتي تهجرني. |
Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif transformé en poste de conducteur ambulancier attribué au Groupe des services médicaux | UN | إعادة انتداب وظيفة لمساعد للأعمال المكتبية كوظيفة لسائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية |
Je parie que cet ambulancier a déjà déposé sa demande. | Open Subtitles | أراهن أن المسعفين بالفعل له تطبيق في ذلك. |
Le service d'ambulancier qui a transporté Luke, était le même que celui de Sonya ? | Open Subtitles | هل كانت شركة الاسعاف التي عالجت لوك هي نفسها التي عالجت سونيا؟ |
- Non, mais je ne suis qu'ambulancier. Ça ne fait rien. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد كنت مسعفاً منذ 20 عاماً |
Si vous le permettez, j'ai un enregistrement de M. Morelli essayant de se procurer le témoignage d'un autre ambulancier. | Open Subtitles | بعد اذنك يا سيادة القاضي هذا تسجيل صوتي للسيد مورالي يحاول شراء شهادة مسعف اخر |
Garde du corps pendant un temps, et te voilà ambulancier. | Open Subtitles | ولديك مشاركة قصيرة جدًا في الأمن الخاص، والآن أنت مسعف. |
Et pour qu'aucun ambulancier ne s'en veuille tellement qu'il ait besoin de partir au bout du monde. | Open Subtitles | والا يتعرض اي مسعف اخر لتأنيب الضمير ويهرب الى الجانب الاخر من العالم |
L'ambulancier était mignon, donc j'ai rien dit parce que la condition génétique fatale, c'est pas très "sexy". | Open Subtitles | المسعف كان جذاباً فلم اذكر له اي شئ بسبب.. |
Vous devez lui dire qu'en attaquant cet ambulancier, il ne coopérera plus dans notre dossier contre Galloway. | Open Subtitles | عليك ان تخبريها بأن مقاضاة هذا المسعف سوف يخسرنا تعاونه |
2) Évacuation de la mosquée Abu Al-Kheir : Tirs contre l'évacuation, le conducteur ambulancier est blessé. | UN | فتوفي أحد الأخوين وراكبان من ركاب السيارة الذين نجوا من الهجمات الأولية قبل وصول سيارة الإسعاف. |
La création et l'organisation d'un cadre nécessaire à la sécurité, au fonctionnement homogène et coordonné du service ambulancier relèvent de l'État. | UN | إن إنشاء وتنظيم الإطار اللازم لتسيير قطاع الإسعاف بطريقة سليمة ومنتظمة ومنسقة من مسؤوليات الدولة. |
Réaffectation de 1 poste de conducteur ambulancier depuis le Bureau de Mitrovica au Bureau des services médicaux | UN | إعادة انتداب وظيفة سائق سيارة إسعاف إلى قسم الأمن |
Je suis à Crow Wood Park, le suicidé présumé est confirmé mort par l'ambulancier. | Open Subtitles | انا في حديقة كرو وود المشتبه بالانتحار تم التأكيد انه ميت من قبل المسعفين |
Ce type voulait être ambulancier, et Alvarez lui a assuré que la marine le formerait à sauver des vies. | Open Subtitles | أحد المجندين أراد أن يلتحق في فريق الاسعاف لذا الفاريس قام بتزكيته في القيادة لكي ينقذ الارواح |
Je t'ai déjà dit pourquoi je suis devenu ambulancier ? | Open Subtitles | هل اخبرتك مسبقاً, لماذا اردت ان أصبح مسعفاً |
Hemingway n'était rien d'autre qu'un ambulancier, Thomas ! | Open Subtitles | همينغواي) لم يكن غير مُسعف يا ثوماس) |
Je travaillais comme ambulancier quand j'ai commencé la fac et je me suis occupé d'elle. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في الأسعاف عندما كنت أقوم بواجبي الطبيّ, كنت معها |
On prend le van ? J'aime avoir un but, étudier pour devenir ambulancier. | Open Subtitles | أحب وجود هدف في حياتي أدرس لأغدو تقني إسعافات طبية |
Ah oui ! Il y avait un ambulancier qui faisait du break-dance. | Open Subtitles | أتذكر تلك الحلقة لقد استضفنا مسعفًا يقوم برقصة الـ"بريك" |
Mais c'est l'ambulancier qui a jeté mes vêtements ! | Open Subtitles | هذا غير صحيح أبداً , المسعفون أزالوا ملابسنا |
Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier. | UN | واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف. |
Et si ça ne marche pas, Jesse était ambulancier avant. | Open Subtitles | و إن لم ننجح في ذلك إعتاد (جيسي) العمل كفني الطوارئ الطبية |
Vos blessures ne sont pas graves. Un ambulancier va venir et vous emmener à l'hôpital, d'accord ? | Open Subtitles | جروحكِ بسيطة سيارة اسعاف ستأتي كي تقلكِ إلى المستشفى , اتفقنا؟ |