"ambulancier" - Traduction Français en Arabe

    • مسعف
        
    • المسعف
        
    • الإسعاف
        
    • سيارة إسعاف
        
    • المسعفين
        
    • الاسعاف
        
    • مسعفاً
        
    • مُسعف
        
    • الأسعاف
        
    • إسعافات
        
    • مسعفًا
        
    • المسعفون
        
    • عربة إسعاف
        
    • الطوارئ الطبية
        
    • سيارة اسعاف
        
    Il s'y connaissait un peu à cause de son métier d'ambulancier. Open Subtitles لقد عرف قليلاً عنها بسبب عمله كـ مسعف طبي
    - Ryan Fink. L'ambulancier qui a sauvé tous ces gamins? Open Subtitles تعرف ذلك المسعف البطل الي انقذ أولئك الفتية
    C'est ta faute si je suis ambulancier, si ma femme et mes enfants m'ont quitté! Open Subtitles إنه خطأك إذا كنت أقود سيارة الإسعاف. إنه خطأك لجعل عائلتي تهجرني.
    Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif transformé en poste de conducteur ambulancier attribué au Groupe des services médicaux UN إعادة انتداب وظيفة لمساعد للأعمال المكتبية كوظيفة لسائق سيارة إسعاف في وحدة الخدمات الصحية
    Je parie que cet ambulancier a déjà déposé sa demande. Open Subtitles أراهن أن المسعفين بالفعل له تطبيق في ذلك.
    Le service d'ambulancier qui a transporté Luke, était le même que celui de Sonya ? Open Subtitles هل كانت شركة الاسعاف التي عالجت لوك هي نفسها التي عالجت سونيا؟
    - Non, mais je ne suis qu'ambulancier. Ça ne fait rien. Open Subtitles لا بأس ، لقد كنت مسعفاً منذ 20 عاماً
    Si vous le permettez, j'ai un enregistrement de M. Morelli essayant de se procurer le témoignage d'un autre ambulancier. Open Subtitles بعد اذنك يا سيادة القاضي هذا تسجيل صوتي للسيد مورالي يحاول شراء شهادة مسعف اخر
    Garde du corps pendant un temps, et te voilà ambulancier. Open Subtitles ولديك مشاركة قصيرة جدًا في الأمن الخاص، والآن أنت مسعف.
    Et pour qu'aucun ambulancier ne s'en veuille tellement qu'il ait besoin de partir au bout du monde. Open Subtitles والا يتعرض اي مسعف اخر لتأنيب الضمير ويهرب الى الجانب الاخر من العالم
    L'ambulancier était mignon, donc j'ai rien dit parce que la condition génétique fatale, c'est pas très "sexy". Open Subtitles المسعف كان جذاباً فلم اذكر له اي شئ بسبب..
    Vous devez lui dire qu'en attaquant cet ambulancier, il ne coopérera plus dans notre dossier contre Galloway. Open Subtitles عليك ان تخبريها بأن مقاضاة هذا المسعف سوف يخسرنا تعاونه
    2) Évacuation de la mosquée Abu Al-Kheir : Tirs contre l'évacuation, le conducteur ambulancier est blessé. UN فتوفي أحد الأخوين وراكبان من ركاب السيارة الذين نجوا من الهجمات الأولية قبل وصول سيارة الإسعاف.
    La création et l'organisation d'un cadre nécessaire à la sécurité, au fonctionnement homogène et coordonné du service ambulancier relèvent de l'État. UN إن إنشاء وتنظيم الإطار اللازم لتسيير قطاع الإسعاف بطريقة سليمة ومنتظمة ومنسقة من مسؤوليات الدولة.
    Réaffectation de 1 poste de conducteur ambulancier depuis le Bureau de Mitrovica au Bureau des services médicaux UN إعادة انتداب وظيفة سائق سيارة إسعاف إلى قسم الأمن
    Je suis à Crow Wood Park, le suicidé présumé est confirmé mort par l'ambulancier. Open Subtitles انا في حديقة كرو وود المشتبه بالانتحار تم التأكيد انه ميت من قبل المسعفين
    Ce type voulait être ambulancier, et Alvarez lui a assuré que la marine le formerait à sauver des vies. Open Subtitles أحد المجندين أراد أن يلتحق في فريق الاسعاف لذا الفاريس قام بتزكيته في القيادة لكي ينقذ الارواح
    Je t'ai déjà dit pourquoi je suis devenu ambulancier ? Open Subtitles هل اخبرتك مسبقاً, لماذا اردت ان أصبح مسعفاً
    Hemingway n'était rien d'autre qu'un ambulancier, Thomas ! Open Subtitles همينغواي) لم يكن غير مُسعف يا ثوماس)
    Je travaillais comme ambulancier quand j'ai commencé la fac et je me suis occupé d'elle. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الأسعاف عندما كنت أقوم بواجبي الطبيّ, كنت معها
    On prend le van ? J'aime avoir un but, étudier pour devenir ambulancier. Open Subtitles أحب وجود هدف في حياتي أدرس لأغدو تقني إسعافات طبية
    Ah oui ! Il y avait un ambulancier qui faisait du break-dance. Open Subtitles أتذكر تلك الحلقة لقد استضفنا مسعفًا يقوم برقصة الـ"بريك"
    Mais c'est l'ambulancier qui a jeté mes vêtements ! Open Subtitles هذا غير صحيح أبداً , المسعفون أزالوا ملابسنا
    Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier. UN واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف.
    Et si ça ne marche pas, Jesse était ambulancier avant. Open Subtitles و إن لم ننجح في ذلك إعتاد (جيسي) العمل كفني الطوارئ الطبية
    Vos blessures ne sont pas graves. Un ambulancier va venir et vous emmener à l'hôpital, d'accord ? Open Subtitles جروحكِ بسيطة سيارة اسعاف ستأتي كي تقلكِ إلى المستشفى , اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus