"amenez" - Traduction Français en Arabe

    • أحضر
        
    • أحضروا
        
    • احضر
        
    • احضروا
        
    • اجلب
        
    • إجلب
        
    • اجلبوا
        
    • أحضري
        
    • خذوا
        
    • إحضر
        
    • إجلبْ
        
    • تحضرون
        
    • لنحضر
        
    • ليحضر
        
    • إحضروا
        
    Le chef Paul Prudhomme, Amenez votre gros derrière cajun ici. Open Subtitles الشيف بول برودهوم أحضر مؤخرتك في الأعلى هنا
    Et Amenez les urgences. Mieux vaut prévenir le maire aussi. Open Subtitles و أحضر وحدة خدمات الطوارئ، و من الأفضل أن تتواصل مع مكتب العمدة أيضا
    - Amenez l'ortho. - Prélevez du gaz sanguin artériel. Open Subtitles ــ أحضروا قسم العظام إلى هُنا ــ أحصل على غاز الدم من أنبوب القسطرة
    Amenez des rats parleurs pour parler aux rats transformés, et on offre des soins à tous ces castors parce qu'ils le méritent. Open Subtitles احضر متحدث للفئران للترّجمة للناس الفئران، ونحن سوف نعطي كل هؤلاء السمّور جهاز تقويم الأسنان لأنهم اتستحقو ذلك.
    Amenez le chariot de percussion pour une régulation temporaire. Open Subtitles احضروا عربة الإنعاش من أجل تنظيم مؤقت لضربات القلب
    Je ne le dirai qu'une fois, Amenez votre frère, ou il ira en prison. Open Subtitles سأقول هذا لمرةٍ واحدة اجلب شقيقك أو سأرمي به إلى السجن
    Vous m'Amenez une grande idée qui peut aider l'entreprise d'ici la fin de la journée, ou alors vous partirez aussi vite que le babyfoot. Open Subtitles أحضر لي فكرةً كبيرة تُساعد الدخل النهائي لهذه الشركة في نهاية اليوم،
    Amenez ce tueur devant la justice et je vous promets que je vous donnerai toutes les réponses qu'il vous faut. Open Subtitles أحضر قاتله للعدالة وأنا أعدك بإعطائك كل الأجوبة التي تستطيع تحملها.
    Amenez la décarcéreuse et tirons ce type de là. Open Subtitles أحضر فرق الانقاذ إلى هنا دعونا نُخرج هذا الشخص
    Amenez toute la famille au centre commercial de M. 3000. Open Subtitles أحضر عائلتك كاملة إلى مركز تسوق السيد3000
    Amenez un imperméable, il va pleuvoir toute la journée. Open Subtitles أحضر معطف المطر، ستزخ وترعد غداً طوال اليوم
    Je sors. Je suis poursuivi. Amenez le van. Open Subtitles .سأخرج من هنا، هناك من يطاردني، أحضروا السيارة
    Le camion et l'escouade, Amenez tous les airbags et les cales qu'on a. Open Subtitles المركبة والفرق أحضروا كل أكياس هواء لدينا
    - Tout dans les règles. - Amenez la voiture, Walid. Open Subtitles احضر السيارة يا وليد سأجهز بعد دقيقتين فقط
    Vous avez gagné. Amenez vos affaires. Vous prenez la petite chambre. Open Subtitles أوافق، لقد ربحت، احضر حقائبك، ستأخذ غرفة النو الصغيرة
    Amenez le chariot de percussion pour une régulation temporaire. Open Subtitles احضروا عربة الإنعاش من أجل تنظيم مؤقت لضربات القلب
    Quand le président refusera la demande, Amenez Kyle dans la cuisine. Open Subtitles عندما يقول الرئيس لا للطلب اجلب كايلي إلى المطبخ
    Amenez votre prison. Je n'ai peur de rien. Allah est avec moi. Open Subtitles إجلب لي سجنكم إجلب لي عزلتكم إجلب لي واتيربواردس ليس لديَ ااي خوف منكم الله معي
    Amenez tous vos amis. S'ils vous ressemblent Amenez les tous. Open Subtitles اجلبوا جميع أصدقائكم , ان كانوا يشبهون لكم أجلبروهم كلهم
    Il veut que vous le retrouviez à la gare ce soir à 18h, Amenez Chloé. Open Subtitles يقول أن تقابليه بمحطة القطار الليلة على الساعة 6، و أحضري كلووي
    Amenez la voiture dans l'allée et jeter le dans le coffre. Open Subtitles خذوا السيارة الى الممر وأرموه في الشاحنة
    - Stoppez les deux machines. - Amenez la lampe de signalisation. Open Subtitles كلا المحركين يتوقفا إحضر الأضواء الكاشفة
    Amenez la fille qui s'est fait passer pour un garçon. Open Subtitles إجلبْ البنتَ التي إدّعتْ لأَنْ تَكُونَ a ولد.
    C'est là que vous Amenez les méchants pour les torturer ? Open Subtitles اهذا هو المكان الذى تحضرون فية الاشرار من الدرجة الثالثة؟ ؟
    Amenez de l'aide ici. On a besoin d'une ambulance. Open Subtitles لنحضر المساعدة إلى هنا نحن بحاجة إلى حافلة
    - Ca devait arriver... - Amenez un docteur ! Open Subtitles حسناً أن هذا أتي ليحضر أحدهم الطبيب
    Tes yeux feraient mieux de trouver le sauveur Dathan. Amenez la fille. Open Subtitles من الأفضل أن تكرس عيناك لإيجاد الرسول يا داثان إحضروا الفتاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus