Ce que j'en sais, elle est devenue amie avec Devon, | Open Subtitles | الشئ التالي عرفته أنها أصبحت صديقة مع ديفون |
Ce que je veux dire, c'est qu'il fut un temps où je n'aurais jamais été amie avec quelqu'un comme toi et pourtant... tu es l'une des personnes que j'aime le plus. | Open Subtitles | مقصدي هو, كان هناك وقت لم اكن مطلقا لأصبح صديقة لشخص مثلك والان أنت أحد أشخاصي المفضلين |
Pas le café. La morbidité. J'étais amie avec l'une des victimes de ton affaire. | Open Subtitles | ليس القهوة، بل الحزن، كنت صديقة لأحد ضحايا قضيتك. |
Va à cette soirée, sois amie avec les chefs de la neuro, de la cardio, et de la générale, on ne pourra plus t'arrêter. | Open Subtitles | تذهبي إلى هذا الحفل تكوني أصدقاء مع رؤساء أقسام العصبية, القلب الجراحة العامة لن يوقفك أحد |
Tu trouves ça bizarre qu'il me demande de ne plus être amie avec Ku ? | Open Subtitles | تايتس هل ترى ذلك غريبا؟ أن لوجان يريدني أن أتوقف عن مصادقة دونج؟ |
Quoi de neuf dans la vie de l'amie avec qui mon fils a eu un enfant ? | Open Subtitles | ما هي أحداث حياة صديقة .. إبني التي رزقت منه طفلة ؟ |
Tu sais, ma mère est peut-être amie avec ta mère, mais c'est pas pour ça qu'on doit faire semblant, Nicole. | Open Subtitles | هذا ما على الأصدقاء فعله أتعرفين ماذا، أمي صديقة والدتك وأنا أراكِ هنا كثيراً |
C'est pas tous les jours que ta femme te dit qu'elle était amie avec un Dieu. | Open Subtitles | ليس معتاداً أنْ تقول الزوجة أنّها كانت صديقة لإله |
Où est-ce que c'est dit dans le dossier de Lesli qu'elle était amie avec Bethany Young ? | Open Subtitles | مالذي مكتوب في ملفها إنها كانت صديقة بيثاني |
De plus, elle est toujours amie avec ce gentil opérateur des urgences. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها بقيت صديقة مع عامل الطوارئ اللطيف ذاك |
Si tu connaissais Alison, tu ne serais pas amie avec Jenna. | Open Subtitles | اذا كنتي تعرفين آليسون لن تكوني صديقة لجينا |
OK. Tu peux pas être amie avec ce mec. | Open Subtitles | حسن ، لا يمكنك أن تكوني صديقة لذلك الفتـى |
Oh, elle avait quelqu'un à l'intérieur, une fille loup-garou, amie avec votre Professeur. | Open Subtitles | ثمّة مذؤوبة كانت متواطئة معها صديقة للبرفيسور صاحبكم |
Je pense qu'elle doit être amie avec nous tous. | Open Subtitles | تعلمون ، أعتقد أنها يجب أن تكون صديقة لنا جميعاً يا رفاق |
Tu ne peux pas savoir à quel point c'est sympa d'avoir une vraie petite amie avec qui je peux parler. | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى جمال .أن يكون لديكِ صديقة لكي تتحدث معها |
Si on vous virait, comment aimeriez-vous qu'on vous le dise, pour pouvoir rester amie avec la personne qui vous vire ? | Open Subtitles | إن كنت ستطردين كيف تريدين أن يقال لكِ ذلك بحيث تظلين صديقة للشخص الذي طردك؟ |
Laisse tomber. T'as pas à être amie avec sa nouvelle copine. | Open Subtitles | انسي ذلك, أنتِ لا تحتاجين ان تصبحي صديقة للرفيقة الحميمة الجديدة |
Pourquoi j'ai voulu être amie avec un illetré? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون أصدقاء مع الأميين مثلك. |
La difficulté qu'il y a à être amie avec le leader d'un gang de motard c'est qu'à la fin de la journée, il est toujours le leader d'un gang de motard. | Open Subtitles | المشكله في مصادقة قائد عصابة الدراجات الناريه هو أنه في نهاية اليوم يظل هو القائد على عصابة الدراجات الناريه |
Mes parents ne veulent pas que je sois amie avec un Noir. | Open Subtitles | والداي لا يريدونني أن أصادق صبي أسود. |
Je peux pas croire que je suis amie avec des gens qui ont si peu de goût en musique. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا صداقات مع الناس الذين ليس لديهم الذوق في الموسيقى. |
Après que je vous ai interrogée, vous êtes devenue amie avec un suspect plus évident que vous. | Open Subtitles | وتقيمين صداقة مع شخص مشتبهاً به أكثر منك |
C'est bien, que tu sois amie avec une sénatrice. Je ne capte que trois chaînes. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ صديقةٌ للسيانتور لا أستقبل سوى 3 قنوات بهذا |