En deux mots, Amiral, vous avez déjà utilisé le bâton. | Open Subtitles | بوضوح يا أدميرال , لقد أستخدمتى بالفعل القسوة |
Je doute que le SECNAV apprécierait que le NCIS traite un Amiral comme un criminel. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سكرتيرة البحرية ستُقدر أن تعاملوا أدميرال كمجرم |
Ils ont parlé. Je suis pas sur que l'Amiral écoutait. | Open Subtitles | لقد تحدثوا,ولكنى لست متأكد أن الأدميرال قد استمع |
Donc si l'Amiral ne va pas à la Maison-Blanche, alors... | Open Subtitles | اذا ,اذا لم يذهب الأدميرال الى البيت الأبيض |
L'Amiral a fomenté un coup d'état militaire contre la présidente. | Open Subtitles | الأميرال .. الأدميرال دبًر إنقلاب عسكرى ضد الرئيسة |
Nous avons intercepte un message de Tokyo destine a I'Amiral Yamamoto. | Open Subtitles | اخترقنا اتصالا لاسلكى من طوكيو الى ادميرال ياما موتو |
Je sais aussi que l'Amiral Hawley a un alibi, Olivia. | Open Subtitles | ايضا اعلم ان العميد هالاوي لديه حجة غياب |
Amiral Sinet. | Open Subtitles | في تسلم المواساة عن طريق لمساتك أدميرال ساينت |
Si ça se trouve, un Amiral se régale de ma gnôle. | Open Subtitles | أخبرني إذا لم يكن هنالك أدميرال يستلقي محتسياً ذلك الشراب كلّ ليلة |
Amiral, le Benjamin Franklin a-t-il la permission de descendre une cible civile ? | Open Subtitles | أدميرال هل المقاتله البحريه لديها تصريح باسقاط هدف مدنى؟ |
Donc, un Amiral de la navy parle avec un journaliste connu pour des histoires controversée. | Open Subtitles | أدميرال بحرية يتحدث بصراحة مع صحفي معروف بقصصه المثيرة للجدل |
Ce dossier a été acheminé sous votre commandement en 2012 Amiral. | Open Subtitles | الظرف تم وضعه من خلالك عام2012 يا حضرة الأدميرال |
Le contrôle des avaries s'en occupe, mais vous connaissez l'Amiral. | Open Subtitles | لا ضرر لا يُمكن مُعالجته لكنك تعرف الأدميرال |
Et pour couronner le tout, plutôt que te passer par le sas, ton Amiral graisseur de Cylons t'a promu CAG. | Open Subtitles | ولإثبات كم كان الأمر فوضوياً بدلاً من إلقائك من منفذ بالإطلاق الأدميرال العاشق للسيلونز رقًاك بالقيادة |
L'Amiral Jokić a interjeté appel de la sentence. | UN | وقدم الأميرال جوكيتش طعنا لاستئناف الحكم. |
L'Amiral Ballard n'avait aucun problème avec l'Université gratuite quand il y était. | Open Subtitles | لم يكن لدى الأميرال بالارد مشكلة مع الكلية الحرة عندما كانت كليته |
L'Amiral Yamaguchi veut que nous attaquions Ie porte-avions ennemi et que nous envoyions nos bombardiers, quel que soit leur armement. | Open Subtitles | ادميرال ياماجوتشى ينصح بان نهاجم حامله العدو فى الحال ونطلق قاصفاتنا فى التو ايا كان تسليحها |
Amiral, je dois vous avertir que vous êtes dans les eaux territoriales américaines et risquez des représailles. | Open Subtitles | ادميرال , اريد ان انصحك انك على اقليم مياه الولايات المتحده الامريكيه وذاهب الى الخطر |
L'Amiral Angrisano regrette de ne pas être ici pour prendre la parole lui-même devant cette Assemblée en cette importante occasion. | UN | ويود العميد أنغريسانو أن يعرب عن أسفه لعدم تمكُّنه من مخاطبة الجمعية شخصيا في هذه المناسبة المهمة. |
Pas de mouvement de leur part nous signale l'Amiral. | Open Subtitles | تقارير العميد تفيد أنه لا يوجد أي تغيير في وضعهم |
Ils ont même envoyé un Amiral, si vous pouvez le croire. | Open Subtitles | حتى أنهم أرسلوا عميد عسكري، إذا إستطعت تصديق ذلك. |
Gordo possède un bureau au commandement car il est en course pour devenir Amiral. | Open Subtitles | لدى "آلن" مكتب بأسطول القيادة لأنه على وشك ان يصبح أميرال |
Je suis Konstantin Nicolayevitch Ruskov, vice Amiral à la retraite de la flotte de l'atlantique nord de la Fédération de Russie. | Open Subtitles | انا كوستانتين نيكولايفيتش روسكوف نائب الادميرال السابق للاسطول الشمالي اللواء الاحمر |
J'ai bien peur que l'Amiral et le commandant ne soient morts. | Open Subtitles | انا خائف ان الاميرال كيليان و القائد بوندز مفقودين |
-J'ai parlé à l'Amiral Shepard ce matin. -L'Amiral Shepard? | Open Subtitles | تحدثت للأدميرال شيبارد اليوم صباحاً الادميرال شيبارد؟ |
Son Excellence, Philippe Chabot de Brion, Amiral de France. | Open Subtitles | "سعَادتُه "فيليب دي بريون أدمِيرال فرَنسَا |
Vous désobéissez aux ordres de l'Amiral. | Open Subtitles | سيدى القائد .. هذا إختراق مباشر لأوامر الأدميرال أداما |
Amiral, nous venons juste de terminer 18 mois de travaux de reconception et de réaménagement de l'Enterprise. | Open Subtitles | أيها الأدميرال، لقد أنتهينا للتو منذ ثمانية عشر شهراً "من إعادة تصميم وإعادة تجهيز الـ "إنتربرايس |
Non,sinon pour quel autre raison t'associerais-tu avec l'Amiral de la flotte du Pacifique ? | Open Subtitles | وإلا فلماذا كنتِ سستقابلين مع قائد اسطول المحيط الهادي؟ |