J'étais tellement amoureuse de toi, je voulais juste être avec toi, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | كنت مغرمة بكِ حقًا وأردت أن أكون معكِ، مهما كلفني ذلك |
Vous aviez trop peur que votre père apprenne que vous étiez amoureuse de son pire ennemi. | Open Subtitles | قطعًا لا خشيتِ أن يكتشف والدك أنكِ مغرمة بأكثر شخص يبغضه في العالم |
Quel cliché. Une jeune femme qui tombe amoureuse de son thérapeute. | Open Subtitles | إنها كليشيه فتاة صغيرة تقع في حب طبيبها النفسي |
Tu veux dire que si tu tombais amoureuse de l'homme idéal et qu'il en voulait, tu n'envisagerais pas d'en avoir ? | Open Subtitles | انظري ، انتي تقولين اذا التقيتِ بالرجل المناسب وقعتوا في الحب وهو يريدكِ ، هل ستوافقين ؟ |
Elle prétend qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre, que je travaillais de trop, que je n'étais pas affectivement disponible. | Open Subtitles | هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا |
Ouais, tout ça parce que t'es amoureuse de Brandon, c'est évident. | Open Subtitles | حسناً. مثلكِ لن يقفز إلى هناك إذا كان الثمن بكل وضوحٍ أنكِ عاشقة لبراندون |
Elle pensait être amoureuse de lui, mais elle ne savait pas qui il était vraiment. | Open Subtitles | لقد كانت تعتقد انها كانت مغرمة به ولكنها لم تكن تعرف حقيقة |
Et si je te disais que je pense être amoureuse de Matty et que je sors ce soir avec lui pour lui dire ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني لا زلت مغرمة بماتي ماكيبن وسأخرج معه الليلة لأخبره بالأمر |
On est meilleures amies, super proches, et, ouais, j'étais amoureuse de toi. | Open Subtitles | نحن صديقتان مقربتان، جد مقربتان، و، أوه، صحيح، أوه، كنت مغرمة بك. |
Toi avec ta façon passionnée et adorable de me dire que tu étais amoureuse de moi, et tu ne voulais pas t'excuser pour ça. | Open Subtitles | بأسلوبك الأشدّ حنانًا وحبًّا أخبرتني أنّك مغرمة بي. وويحًا إن كنت ستعتذرين عن ذلك، إنّها أفضل ذكرى بيننا. |
Pouvoir vivre dans un endroit qui est sûr, et pouvoir tomber amoureuse de qui je veux sans en avoir honte. | Open Subtitles | أن تعيش في مكان آمن وأن تقع في حب من تريد ولا تشعر بالخجل حيال ذلك |
C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. | Open Subtitles | الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل |
J'ai eu 236 partenaires, et je suis tombé amoureuse de chacun d'eux. | Open Subtitles | كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم |
John était un homme brillant, gentil, compatissant, et je suis tombée amoureuse de lui. | Open Subtitles | جون كان بارعا، لطفاء، رحيم رجل، ولقد وقعت في الحب معه. |
Tu n'aurais jamais dû tomber amoureuse de Burkhardt. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون أبدا سقطت في الحب مع بوركهاردت. |
Je te choisis comme âme-sœur, je vais t'impressionner avec mes exploits, jusqu'à ce que tu tombes follement amoureuse de moi. | Open Subtitles | اخترت لكم وزميلي، وأنا الآن سوف لكم نجاح باهر مع انتصارات لالتقاط الأنفاس من الحماس، حتى تقع في الحب بجنون معي. |
Je pense que toute ma vie, j'ai été amoureuse de l'amour. | Open Subtitles | أظن أنني كنت واقعة في غرام الحب طوال حياتي |
Lila a été amoureuse de lui presque toute sa vie. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليلا عاشقة له تقريباً كُلّ حياتها. |
C'est bien possible, mais si cette fille est tombée amoureuse de vous, c'est moi qui en déciderai lors de la réception. | Open Subtitles | أنها تشعر بحب جنونى هذا ممكن لكن حب الفتاه الجنونى لك |
Addison, il y a de la place pour pleurer quelqu'un que tu aimais et toujours être amoureuse de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | اديسون، هناك غرفة للحداد على شخص احببتيه ومازلتي تكنين له الحب مع كونك مع شخص آخر |
Je te trouve cool, jolie, sexy, tout ça... mais je suis amoureuse de Matt. | Open Subtitles | أعتقد أنت جنسي جميل بارد، وكُلّ... لكن أَنا عاشق لمات الآن. |
Je me souviens de toutes ces choses, et c'est parce que ce jour-là, je suis tombée amoureuse de quelque chose. | Open Subtitles | أتذكر كل تلك الأمور و هذا لأننى فى ذلك اليوم قد وقعت فى حب شئ ما |
Tu crois vraiment que je vais prendre ce remède, briser le lien et ne plus être amoureuse de toi ? | Open Subtitles | أتحسبني حقًّا سأتناول ذلك الترياق وأزيل الاستسياد، فلا أعود مغرمةً بكَ؟ |
Je sais que vous n'êtes pas amoureuse de Sean. | Open Subtitles | داليندا، اعرف انك ليست في حالة حب مع شون |
Oui, oui, c'est ça. Jusqu'à ce qu'elle tombe amoureuse de cette sale garce de communiste. | Open Subtitles | إلى أن وقعت في حبّ تلك العاهرة الروسيّة الحقيرة |
C'était vrai, que vous étiez peut-être amoureuse de moi ? | Open Subtitles | هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟ |
Elle pense qu'elle est amoureuse de lui. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنها مغرمةٌ بهِ. |
Chaque personne sur cette planète tombe amoureuse de son premier amour, brutalement et rapidement. | Open Subtitles | كل إنسان على هذا الكوكب أغرم بحبه الأول، بقوة وبسرعة |