ويكيبيديا

    "amoureuse de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مغرمة
        
    • في حب
        
    • في الحب
        
    • في غرام
        
    • عاشقة
        
    • بحب
        
    • الحب مع
        
    • عاشق
        
    • فى حب
        
    • مغرمةً
        
    • في حالة حب مع
        
    • في حبّ
        
    • مغرمه
        
    • مغرمةٌ
        
    • بحبه
        
    J'étais tellement amoureuse de toi, je voulais juste être avec toi, quoi qu'il arrive. Open Subtitles كنت مغرمة بكِ حقًا وأردت أن أكون معكِ، مهما كلفني ذلك
    Vous aviez trop peur que votre père apprenne que vous étiez amoureuse de son pire ennemi. Open Subtitles قطعًا لا خشيتِ أن يكتشف والدك أنكِ مغرمة بأكثر شخص يبغضه في العالم
    Quel cliché. Une jeune femme qui tombe amoureuse de son thérapeute. Open Subtitles إنها كليشيه فتاة صغيرة تقع في حب طبيبها النفسي
    Tu veux dire que si tu tombais amoureuse de l'homme idéal et qu'il en voulait, tu n'envisagerais pas d'en avoir ? Open Subtitles انظري ، انتي تقولين اذا التقيتِ بالرجل المناسب وقعتوا في الحب وهو يريدكِ ، هل ستوافقين ؟
    Elle prétend qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre, que je travaillais de trop, que je n'étais pas affectivement disponible. Open Subtitles هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا
    Ouais, tout ça parce que t'es amoureuse de Brandon, c'est évident. Open Subtitles حسناً. مثلكِ لن يقفز إلى هناك إذا كان الثمن بكل وضوحٍ أنكِ عاشقة لبراندون
    Elle pensait être amoureuse de lui, mais elle ne savait pas qui il était vraiment. Open Subtitles لقد كانت تعتقد انها كانت مغرمة به ولكنها لم تكن تعرف حقيقة
    Et si je te disais que je pense être amoureuse de Matty et que je sors ce soir avec lui pour lui dire ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني لا زلت مغرمة بماتي ماكيبن وسأخرج معه الليلة لأخبره بالأمر
    On est meilleures amies, super proches, et, ouais, j'étais amoureuse de toi. Open Subtitles نحن صديقتان مقربتان، جد مقربتان، و، أوه، صحيح، أوه، كنت مغرمة بك.
    Toi avec ta façon passionnée et adorable de me dire que tu étais amoureuse de moi, et tu ne voulais pas t'excuser pour ça. Open Subtitles بأسلوبك الأشدّ حنانًا وحبًّا أخبرتني أنّك مغرمة بي. وويحًا إن كنت ستعتذرين عن ذلك، إنّها أفضل ذكرى بيننا.
    Pouvoir vivre dans un endroit qui est sûr, et pouvoir tomber amoureuse de qui je veux sans en avoir honte. Open Subtitles أن تعيش في مكان آمن وأن تقع في حب من تريد ولا تشعر بالخجل حيال ذلك
    C'est ta meilleure amie amoureuse de mon meilleur ami. Open Subtitles الأمر أن صديقتك المفضلة واقعة في حب صديقي المفضل
    J'ai eu 236 partenaires, et je suis tombé amoureuse de chacun d'eux. Open Subtitles كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم
    John était un homme brillant, gentil, compatissant, et je suis tombée amoureuse de lui. Open Subtitles جون كان بارعا، لطفاء، رحيم رجل، ولقد وقعت في الحب معه.
    Tu n'aurais jamais dû tomber amoureuse de Burkhardt. Open Subtitles هل ينبغي أن يكون أبدا سقطت في الحب مع بوركهاردت.
    Je te choisis comme âme-sœur, je vais t'impressionner avec mes exploits, jusqu'à ce que tu tombes follement amoureuse de moi. Open Subtitles اخترت لكم وزميلي، وأنا الآن سوف لكم نجاح باهر مع انتصارات لالتقاط الأنفاس من الحماس، حتى تقع في الحب بجنون معي.
    Je pense que toute ma vie, j'ai été amoureuse de l'amour. Open Subtitles أظن أنني كنت واقعة في غرام الحب طوال حياتي
    Lila a été amoureuse de lui presque toute sa vie. Open Subtitles تَعْرفُ، ليلا عاشقة له تقريباً كُلّ حياتها.
    C'est bien possible, mais si cette fille est tombée amoureuse de vous, c'est moi qui en déciderai lors de la réception. Open Subtitles أنها تشعر بحب جنونى هذا ممكن لكن حب الفتاه الجنونى لك
    Addison, il y a de la place pour pleurer quelqu'un que tu aimais et toujours être amoureuse de quelqu'un d'autre. Open Subtitles اديسون، هناك غرفة للحداد على شخص احببتيه ومازلتي تكنين له الحب مع كونك مع شخص آخر
    Je te trouve cool, jolie, sexy, tout ça... mais je suis amoureuse de Matt. Open Subtitles أعتقد أنت جنسي جميل بارد، وكُلّ... لكن أَنا عاشق لمات الآن.
    Je me souviens de toutes ces choses, et c'est parce que ce jour-là, je suis tombée amoureuse de quelque chose. Open Subtitles أتذكر كل تلك الأمور و هذا لأننى فى ذلك اليوم قد وقعت فى حب شئ ما
    Tu crois vraiment que je vais prendre ce remède, briser le lien et ne plus être amoureuse de toi ? Open Subtitles أتحسبني حقًّا سأتناول ذلك الترياق وأزيل الاستسياد، فلا أعود مغرمةً بكَ؟
    Je sais que vous n'êtes pas amoureuse de Sean. Open Subtitles داليندا، اعرف انك ليست في حالة حب مع شون
    Oui, oui, c'est ça. Jusqu'à ce qu'elle tombe amoureuse de cette sale garce de communiste. Open Subtitles إلى أن وقعت في حبّ تلك العاهرة الروسيّة الحقيرة
    C'était vrai, que vous étiez peut-être amoureuse de moi ? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟
    Elle pense qu'elle est amoureuse de lui. Open Subtitles إنها تعتقد أنها مغرمةٌ بهِ.
    Chaque personne sur cette planète tombe amoureuse de son premier amour, brutalement et rapidement. Open Subtitles كل إنسان على هذا الكوكب أغرم بحبه الأول، بقوة وبسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد