C'est un excellent travail dans une nouvelle ville amusante avec une communauté gay vibrante. | Open Subtitles | إنه عمل رائع في مدينة ممتعة مع مجتمع المثلين النابض بالحياة |
Une nuit entre filles me parait amusante. | Open Subtitles | لديَّ موعد مع رجل حسناً , أمسية الفتيات تبدو ممتعة |
Peines d'Amour Perdues, a une fin amusante, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حب العمل ضائع هذه نهاية مضحكة أليست كذلك؟ |
Du fait qu'elle était lumineuse, heureuse, joyeux, rapide, brillant et au courant des choses, la vie quotidienne était fascinante et amusante. | Open Subtitles | طبيعة حياتها كانت ،سعيدة ، ومبتهجة وذكية و عظيمة. حياتها اليومية كانت آسره و مرحة |
Je croyais que cette nuit serait amusante pour moi et mes amis. | Open Subtitles | ظننت أن هذه الليلة ستكون مسلية لي ولأصدقائي |
Je vois. Et ça doit être une journée amusante en remerciement, c'est ça ? | Open Subtitles | أدرك ذلك، وينبغي أن يكون يوم ممتع كتقدير لهم، أليس كذلك؟ |
Ne vous inquiétez pas, vous avez la partie facile ... Je garde la plus amusante. | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
Mon idée aurait été tellement plus amusante. Alba, un plaisir, comme toujours. | Open Subtitles | طريقي سيكون اكثر متعة بكثير ألبا، السرور، كماهو الحال دائما |
Est-elle toujours aussi amusante ? | Open Subtitles | هل هي دومًا ممتعة جدًا أو أنها فقط في المناسبات الخاصة؟ |
Alors toi aussi, hein ? Vous voulez tous que je sois amusante et dingue. | Open Subtitles | اذاً انت ايضاً جميعكم تريدونني ممتعة و مجنونة |
La fête est amusante, mais voir notre père est la seule chose qu'on désire vraiment. | Open Subtitles | إن الحفلة ممتعة ، لكن رؤية والدنا . هو الشيء الوحيد الذي نرغب به |
Je vais juste finir ce que je disais. Ecoute attentivement, mon histoire est très amusante | Open Subtitles | سوف أنهي ماكنت أقوله إستمع بعناية قصتي مضحكة فعلا |
Donc apparemment, Evan a l'habitude d'ouvrir l'émission avec une anecdote amusante. | Open Subtitles | إذاً على ما يبدو إيفان عادةً يفتتح البرنامج بنكتة مضحكة |
Vous deviez être très amusante au lycée. | Open Subtitles | لابد من أنك كنتي مرحة في المدرسة الثانوية. |
Tu sais quoi, la Patrouille de Sécurité va être super amusante. | Open Subtitles | أتعرف ماذا , دورية الآمان ستكون مرحة جداً |
J'approfondirais volontiers votre amusante collection, mais... | Open Subtitles | حسناً، بالمناسبة لقد أحببت أن أرى مجموعتك إنها مسلية جداً لكن.. |
Davis ! Je n'aime pas dire du mal, ta blague était amusante. | Open Subtitles | دافيس أنا لست هنا لأتكلم على أحد بسوء مزحتك كانت مسلية |
Si tu veux, si jamais ça te semble être une idée amusante, on pourrait aller manger, prendre un verre, un café ou de l'eau. | Open Subtitles | حسنُ، أعني إن أردتي، إن شعرتِ أن هذا سيكون ممتع لكِ. ربما نخرج لاحتساء الشراب أو القهوة أو ماء أو للعشاء. |
Je suis d'accord avec ça. Tu vois, c'est la partie amusante. | Open Subtitles | أنا راضٍ عن ذلك فهذا كما ترى هو الجزء الممتع |
Non, non, sérieusement, ça pourrait être une autre activité de couple amusante que l'on pourrait faire ensemble. | Open Subtitles | لا لا، على محمل الجد. هيا. وهذا يمكن أن يكون آخر النشاط متعة الزوجين |
Même si, à l'époque, j'étais sanglé à une espagnole très amusante nommée... | Open Subtitles | إلا أنني في ذلك الوقت كنت مربوطاً ..مع شخص أسباني مسلي جداً. |
Je crois que la chasse était plus amusante que la prise. | Open Subtitles | أعتقد المطاردة كانت أكثر مرحاً من الإمساك |
Tout ce quejevoulais, c'est cette fête amusante sur mon toit... et ça s'est transformé en ce truc gigantesque au country-club. | Open Subtitles | كل ما أردته هو حفلة ممتعه على السطح والان تحول إلى شيء كبير في النادي الريفي |
J'aimerais trouver la situation aussi amusante que vous. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أرى الأمر مسلياً كما تراه |
Elle est amusante, et son teint rend mes yeux pop. | Open Subtitles | انها مرحه , والالوان التي ترتديها تؤلم عيني |
C'est une histoire amusante. On avait plein de soudure 60/40 étain-plomb, mais les bobines ressemblaient beaucoup au 63/37 étain- ... | Open Subtitles | قصة طريفة, فلدينا الكثير من علب ترصيص لحام نسب 60 |
Où est-ce qu'une vue aussi amusante pourrait bien être en dehors d'ici ? | Open Subtitles | اين قد اجد مكان به منظر مسلى كهذا |
Ce serait une façon amusante de poursuivre notre travail thérapeutique. | Open Subtitles | فكّر في الأمر كطريقة مسلّية للعمل على مشاكلنا العلاجية |