Mais tu n'auras jamais d'affaires amusantes si tu t'inquiètes de ce que les autres pensent. | Open Subtitles | ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |
Il y a toutes de sortes de choses amusantes et intéressantes qu'on peut faire avec une corde. | Open Subtitles | ثمّة أشياء ممتعة وشيقة لا تحصى بوسعك إنجازها بحبل. |
Écrire six amusantes, poignantes éloquentes lignes qui décrivent les moments forts de votre année. | Open Subtitles | نكتب ستة أسطر مؤثرة مهيجة ممتعة تصف أهم أنباء العام الماضي لك |
Très bien, nous avons prévu beaucoup de choses amusantes. | Open Subtitles | حسناً، لقد خططنا للكثير من الأمور الممتعة |
Normalement j'aurais été ravi, mais ça ne va pas être une de nos discussions amusantes. | Open Subtitles | عادة سأكون مسروراً لكن هذا لن يكون أحد المحادثات الممتعة |
Il me semble me souvenir que vous aviez jugé ses promesses amusantes. | Open Subtitles | أتذكر ذلك, في ذلك الوقت, اعتبرت وعودها مسلية |
Une soirée décontractée entre amis, on mangera et on racontera des anecdotes amusantes sur ta mère. | Open Subtitles | نعم، ستكون ليلة جيدة مع الجماعة سنأكل و نحكي قصصاً طريفة عن أمك |
Messieurs, nous avons fait beaucoup de choses amusantes aujourd'hui, mais maintenant je dois faire peur. | Open Subtitles | أيّها السادة، لقد قمنا بالكثير من المواقف المضحكة اليوم و الآن حان وقت الخوف |
Je pensais, puisque tu vis avec ta mère et que moi, je travaille beaucoup, je croyais que tu voulais qu'ensemble, on fasse des choses amusantes. | Open Subtitles | حسبت لأنك تعيش بمنزل والدتك، ولأننا نعمل طوال الوقت، فعندما نكون معاً تريد فعل أشياء ممتعة |
Les sorties scolaires sont censées être amusantes. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون الرحلات الميدانية ممتعة |
Bizarrement elles n'ont pas l'air aussi amusantes quand elles sont utilisées pour tuer quelqu'un. | Open Subtitles | لا تبدوا ممتعة بشكل ما عندما تستعمل لقتل أحد |
Les conventions sur la médecine légale ne sont pas supposées être amusantes. | Open Subtitles | كذلك، المؤتمرات الفحص الطبي ليس من المفترض أن تكون ممتعة. |
Les images sont amusantes, M. Giles, mais l'on devrait aussi lire le texte. | Open Subtitles | هذة الصور ممتعة أستاذ جايلز ولكن أيضا يفضل قراءة الكلمات أيضا جيد جداً |
Il y a peut-être d'autres choses amusantes qu'on peut faire aujourd'hui. | Open Subtitles | قد يكون هناك أشياء ممتعة أخرى يمكن أن نقوم به اليوم. |
Il doit y avoir des façons plus simples de gagner sa vie, mais elles ne sont pas aussi amusantes. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أسهل لكسب لقمة العيش لكنها ليست ممتعة كهذه |
Nous avons plein de choses amusantes à faire aujourd'hui, d'accord ? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأشياء الممتعة التي سنقوم بها اليوم، حسناً؟ |
- Merci. Apparemment, l'une des parties vraiment amusantes est que je dois m'injecter des hormones à la même heure chaque jour. | Open Subtitles | من الواضح أن أحد الأجزاء الممتعة هو أنه ينبغي أن أحقن نفسي بتلك الهرمونات.. |
Que vous êtes si belle à regarder et à dire des choses amusantes. | Open Subtitles | يقولون أنك فن جميل للنظر إليه -وتقولين أشياء مسلية |
{\pos(192,210)}on fait des choses ensemble, des choses amusantes. | Open Subtitles | لذا نحن نفعل أشياء معا أشياء مسلية |
On n'a jamais assez de phrases amusantes pour dire ôter la vie. | Open Subtitles | نسميه إطفاء الحاسوب لا يمكن أن يكون لك عبارات طريفة لأخذ الحياة |
J'aime les commentaires sportifs et les anecdotes amusantes sur les joueurs. | Open Subtitles | أنا استمتع بالتعليق و الفكاهات المضحكة عن اللاعبين |
Et de fixer toutes mes parties amusantes. | Open Subtitles | وسأضعُ جانباً كلَّ أجزائي المسليّة. |
Kim Moon Ho connait beaucoup de choses personnelles sur Kim Moon Sik alors beaucoup de choses amusantes vont être révélées. | Open Subtitles | كيم مون هو يعرف الكثير من الأمور الشخصية .عن كيم مون شيك إذاً العديد من الامور الممتعه سوف تظهر |