"animal de" - Traduction Français en Arabe

    • حيوان
        
    • حيوانك
        
    • حيواني الأليف
        
    • حيون
        
    • لحيوان
        
    • لحيوانك
        
    • كحيوان اليف
        
    Cette nouvelle perspective a donné à l'équipage un premier aperçu dans un animal de la jungle mystérieuse dans l'un des coins moins connus de la Terre. Open Subtitles وقد أعطى هذا المنظور الجديد للطاقم لمحة الأولى في حيوان الغاب غامض في واحدة من زوايا الأقل يعرف على وجه الأرض.
    Dans l'Oregon, un projet de loi a été ratifié pour établir le fait que c'est un crime de coucher avec un animal de ferme. Open Subtitles في اوريغون الهيئة التشريعية للولاية اصدرت قراراً بإنه من الان فصاعداً الحصول على جنس مع حيوان مزرعة يعد جريمة
    Les chiens et les chats, je comprends, mais tout ce qui est plus grand qu'une personne, c'est pas un animal de compagnie. Open Subtitles لا، أنا أقول، القطط والكلاب أنا أفهم ولكن أي شيء أكبر من الأنسان أعني، انه ليس مجرد حيوان أليف
    Je suis navrée. Yoda était votre animal de compagnie ? Open Subtitles أنا جداً آسفه هل كان يودا حيوانك الأليف ؟
    Après tout, le fait de perdre ta vie pour mon petit animal de compagnie est ce qui nous a finalement permis de nous retrouver en famille. Open Subtitles فموتك أمام حيواني الأليف هو في النهاية ما لمّ شملنا كعائلة
    Tu es sûr que prendre un animal de compagnie est une bonne idée ? Open Subtitles أأنت واثق من أن اقتناء حيون أليف فكرة جيدة؟
    Perdre sa peur de l'homme a permis à un animal de se propager dans les villes partout, et en grand nombre. Open Subtitles فقدانهم للخوف من الإنسان قد أتاح لحيوان واحد أن ينتشر في المدن في كل مكان وفي أعداد ضخمة
    Je suppose qu'il est à prévoir sauf si la source de votre colère est la menace que je fis contre votre petit animal de compagnie. Open Subtitles فإن غضبك مبرر. ما لم يكُن مصدر غضبك هو تهديدي لحيوانك الأليف تلك.
    Il faut le traiter comme un animal de compagnie. Open Subtitles يجب ان تعاملها كحيوان اليف
    Comme chaque animal de la jungle, indri doivent trouver leur propre moyen de survivre dans l'endroit le plus concurrentiel sur la Terre. Open Subtitles مثل كل حيوان الغاب، إندري شائع أن تجد طريقتهم الخاصة من أجل البقاء في المكان الأكثر تنافسية على الأرض.
    Si tu portes une robe et as un animal de compagnie, tu es une princesse. Open Subtitles لا إن ارديت فستانًا وكان لديك حيوان مساعد
    Un animal de la ferme peut emménager avec toi, mais pas ta propre femme ? Open Subtitles اذاً سينتقل حيوان فناء للسكن معك، ماعدا زوجتك، أليس كذلك؟
    Et votre animal de compagnie... vous avez un nouveau. Open Subtitles لقد كنت حيوانته الأليفة. لقد حصل على حيوان أليف جديد.
    Il va vous couper. Ce n'est pas la nourriture, c'est un animal de compagnie. - Mon animal de compagnie. Open Subtitles لا تفعلي هذا , سوف يقطعكِ إنه ليس طعام بل حيوان أليف.
    Le premier animal de ma femme ? C'est vraiment nécessaire ? Vous ne pouvez... Open Subtitles زوجتي أول حيوان أليف هل هذا ضروري هل يمكنك فقط تحويل الجرس
    Une chèvre n'est pas un bon animal de compagnie pour un bébé. Open Subtitles و من المحتمل ماعز ليس حيوان أليف مناسب لطفل
    Ou alors un bébé n'est pas un bon animal de compagnie pour une chèvre. Open Subtitles و من المحتمل طفل ليس حيوان أليف مناسب لماعز
    Quel était le nom du premier animal de votre coloc ? Open Subtitles ما كان أسم أول حيوان أليف لشريكتك بالسكن
    Qu'il soit un animal de compagnie ou non, le fait que ce soit un homme ne changera pas. Open Subtitles سواء كان حيوانك الاليف ام لا حقيقة انه رجل لن تتغير
    Tragique. Mais c'était un petit ami ou un animal de compagnie ? Open Subtitles هذا محزن، لكن هل كان حبيبك أم حيوانك الأليف؟
    Ce chat abandonné a essayé d'être mon animal de compagnie. Open Subtitles ذلك القط الخاسر العشوائي حاول أن يكون حيواني الأليف
    Je le sens. J'ai choisi cet Humain comme Hiakim, mon animal de compagnie. Open Subtitles إخترت هذا الإنسان ك hiakim، حيواني الأليف.
    - Jamais eu d'animal de compagnie. Open Subtitles لم أمتلك أبداً حيون أليف.
    Et dire non à un animal de compagnie est ta façon de dire non à un vrai engagement. Open Subtitles وقولك لا لحيوان أليف يعني لايوجد إلتزام حقيقي 178 00: 05: 20,705
    Quand tu rentres à la maison tu dois prêter attention à ton animal de compagnie. Open Subtitles يجب أن تعيري انتباه لحيوانك الأليف عندما تعودين إلى المنزل
    On peut en avoir comme animal de compagnie ? Open Subtitles هل تحتفظون بها كحيوان اليف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus