"annexe à la présente lettre" - Traduction Français en Arabe

    • مرفق هذه الرسالة
        
    • مرفقة بهذه الرسالة
        
    Les éléments de cet éventuel soutien à la MISMA sont énoncés dans l'annexe à la présente lettre. UN وترد في مرفق هذه الرسالة عناصر مجموعة الدعم التي يمكن أن تقدّمها الأمم المتحدة للبعثة.
    Le communiqué conjoint publié par le Groupe à l'issue de la réunion est joint en annexe à la présente lettre. UN ويرد في مرفق هذه الرسالة البيان المشترك الذي أصدرته المجموعة عقب الاجتماع.
    L'annexe à la présente lettre contient toutefois les noms des martyrs qui ont jusqu'ici été identifiés. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين جرى التعرف على هويتهم.
    Toutefois, les noms des martyrs qui ont été identifiés jusqu'à présent sont énumérés dans l'annexe à la présente lettre. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    On trouvera dans l'annexe à la présente lettre les noms de ces martyrs. UN وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة.
    L'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    L'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour. UN غير أن مرفق هذه الرسالة يتضمن أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن.
    Les faits et commentaires relatifs aux observations qui ont été faites dans le rapport au sujet du bataillon bangladais sont reproduits en annexe à la présente lettre. UN ويتضمن مرفق هذه الرسالة الوقائع والتعليقات فيما يتعلق بالملاحظات التي أبديت في التقرير عن الكتيبة البنغلاديشية.
    Vous trouverez ci-joint, en annexe à la présente lettre, un document contenant certaines informations relatives aux efforts déployés par la CEN-SAD, en ce qui concerne la Centrafrique. UN تجدون مرفق هذه الرسالة ورقة تحوي بعض المعلومات عن جهود تجمع الساحل والصحراء بخصوص أفريقيا الوسطى.
    Les amendements que je propose à cette fin figurent en annexe à la présente lettre. UN وترد في مرفق هذه الرسالة صيغة التعديلات التي اقترح إدخالها.
    Vous trouverez en annexe à la présente lettre, conformément à l'article 20 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, un mémoire explicatif et un projet de résolution. UN ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجدون مرفق هذه الرسالة مذكرة تفسيرية ومشروع قرار.
    Sur la base de ces consultations, une version révisée a été établie, dont le texte figure dans l'annexe à la présente lettre. UN وعلى أساس هذه المشاورات، وضعت صورة منقحة من تلك الدراسة يرد نصها في مرفق هذه الرسالة.
    Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui est joint en annexe à la présente lettre. UN واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    Un complément d'information sur l'appui logistique figure dans l'annexe à la présente lettre. UN ويرد مزيد من التفاصيل في مرفق هذه الرسالة.
    Les membres du Conseil sont convenus du mandat de la mission, qui est joint en annexe à la présente lettre. UN واتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    Les noms des martyrs qui ont été identifiés figurent en annexe à la présente lettre. UN وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين حددت هوياتهم.
    Les membres du Conseil sont convenus du mandat de cette mission, qui figure dans l'annexe à la présente lettre. UN وقد وافق أعضاء المجلس على صلاحية البعثة التي ترد في مرفق هذه الرسالة.
    On en trouvera un résumé en annexe à la présente lettre. UN ويرد في مرفق هذه الرسالة ملخص لتلك التوصيات.
    Ils sont indiqués à l'annexe à la présente lettre. UN وهي واردة في مرفق هذه الرسالة.
    À cette fin, la délégation française a préparé un projet de convention susceptible de servir de base aux travaux du Comité spécial, et qui est joint en annexe à la présente lettre. UN ووصولا إلى تلك الغاية، أعد الوفد الفرنسي مشروع اتفاقية يمكن أن تكون أساسا لعمل اللجنة الخاصة، يرد نصها في مرفق هذه الرسالة.
    On trouvera dans l'annexe à la présente lettre les noms de ces martyrs. UN وترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في قائمة مرفقة بهذه الرسالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus