Il a été condamné à une peine d'un an de prison pour avoir insulté le Président de la République et à une peine de trois ans de prison pour avoir blasphémé la religion. | UN | وحكم عليه بالسجن لمدة سنة واحدة لإهانته رئيس الجمهورية وبثلاث سنوات بتهمة ازدراء الدين. |
Le requérant a par la suite déclaré avoir été informé par son avocat qu'il avait été condamné à huit ans de prison pour tentative de meurtre. | UN | وصرح صاحب الشكوى بعد ذلك أن المحامي أبلغه بصدور حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات بتهمة الشروع في القتل. |
Il a été condamné à sept ans de prison pour propagande hostile et outrage à l'autorité et il purge sa peine à la prison provinciale de Camagüey. | UN | وقد حكم عليه بالسجن ٧ سنوات لترويجه دعاية معادية تنطوي على الازدراء، ويقضي فترة العقوبة في سجن مقاطعة كاماغي. |
Il a alors été condamné à 20 ans de prison pour tentative de renversement du Gouvernement. | UN | وحكم عليه هذه المرة بالسجن 20 عاماً بتهمة السعي إلى الإطاحة بالحكومة. |
Levan Gagua a été condamné par la Cour suprême de la Géorgie à dix ans de prison pour meurtre avec préméditation. | UN | وحكمت محكمة جورجيا العليا على ليفان غاغوا بالسجن لمدة عشر سنوات لارتكابه جريمة القتل العمد. |
Les autorités ont également mis en doute l’authenticité du document soumis par l’auteur qui, selon lui, prouvait qu’il avait été condamné à cinq ans de prison pour activités politiques. | UN | وأعربت السلطات أيضا عن شكوكها في صحة الوثيقة المقدمة من صاحب البلاغ والتي يدعي أنها تبين أنه حكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات لقيامه بأنشطة سياسية. |
2.14 Le 15 décembre 2006, la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine a condamné M. Dragan Damjanović à vingt ans de prison pour crimes contre l'humanité. | UN | 2-14 وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حكمت محكمة البوسنة الهرسك على دراغان داميانوفيتش بالسجن عشرين عاماً لارتكابه جرائم ضد الإنسانية. |
Sheraïm purgeait une peine de huit ans de prison pour avoir tenté de tuer son employeur israélien. | UN | وكان شيريم يقضي عقوبة مدتهـــا ثمان سنوات بتهمة محاولة قتل صاحب عمله اﻹسرائيلي. |
Il a également été condamné à trois ans de prison pour insulte au Guide suprême et au fondateur de la révolution. | UN | وحكم عليه أيضا بالسجن لمدة ثلاث سنوات بتهمة إهانة المرشد الأعلى ومؤسس الثورة. |
M. Boujnane a été condamné à dix ans de prison pour entrée illégale sur le territoire iraquien. | UN | وحُكم على السيد بوجنان بالسجن لمدة 10 سنوات بتهمة دخوله الأراضي العراقية بطريقة غير قانونية. |
Il a été arrêté par la police et condamné à 10 ans de prison pour cambriolage par le tribunal du district occidental de Séoul. > > | UN | وألقت الشرطة القبض على الشخص، ووقعت محكمة منطقة غرب سول حكما بالسجن لمدة عشر سنوات بتهمة اقتحام منزل. |
Un jeune garçon de 15 ans a été condamné à dix ans de prison pour vol à main armée. | Open Subtitles | صبي عمره 15 عام حكم عليه بالسجن 10 سنوات بتهمة السطو المسلح |
Il a été condamné à sept ans de prison pour propagande hostile et outrage à l’autorité et il purge sa peine à la prison provinciale de Camagüey. | UN | وقد حكم عليه بالسجن ٧ سنوات لترويجه دعاية معادية تنطوي على الازدراء، ويقضي فترة العقوبة في سجن مقاطعة كاماغي. |
b) Juan Carlos Castillo Pasto a été arrêté le 8 février 1993 et condamné à 10 ans de prison pour propagande hostile, pour avoir rédigé et collé des affiches antigouvernementales sur les façades. | UN | )ب( خوان كارلوس كاستيو باستو: اعتقل في ٨ شباط/فبراير ٣٩٩١ وحكم عليه بالسجن ٠١ سنوات لترويجه دعاية معادية، ولصق منشورات وكتابة شعارات معادية للحكومة على الواجهات. |
Il purge une peine de 12 ans de prison pour viol et attentat à la pudeur. | Open Subtitles | إنّه يقضي حُكماً بالسجن لـ12 عاماً بتهمة الإغتصاب وهتك عرضٍ. |
Condamnation par la COM au mois de juillet de Jonathan Mubawa, ancien directeur adjoint de la DEMIAP, à 15 ans de prison pour trahison. | UN | جوناثان مباوا، أحد النواب السابقية لرئيس شرطة تحرّي الأنشطة غير الوطنية، الذي حكم من جانب المحكمة العسكرية في تموز/يوليه بالسجن 15 عاماً بتهمة الخيانة. |
2.3 Le 28 octobre 1997, l'auteur a été condamné par le Tribunal suprême à une peine de six ans de prison pour faux et usage de faux, deux ans pour association illicite et deux ans pour fraude fiscale. | UN | 2-3 وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 1997، حكمت المحكمة العليا بسجن صاحب البلاغ لمدة ست سنوات لارتكابه جريمة التزوير، ولمدة سنتين بتهمة التنظيمات غير المشروعة، وسنتين لارتكابه جريمة بحق الخزانة العامة. |
66. Chen Longde a été condamné en septembre 1989 à trois ans de prison pour propagande et provocations anti-révolutionnaires. | UN | 66- وأما تشين لونغدي فقد حُكم عليه في أيلول/ سبتمبر 1989 بالسجن ثلاث سنوات لقيامه بدعاية وأعمال استفزازية مضادة للثورة. |
Le 31 mars 2005, il a été condamné par un juge unique de la Cour de justice de l'État de Rio de Janeiro à treize ans de prison pour détournement de fonds et gestion frauduleuse de la Banque centrale du Brésil. | UN | وفي 31 آذار/مارس 2005، أصدر قاضٍ منفرد لدى محكمة العدل بولاية ريو دي جانيرو قراراً بسجنه لمدة 13 عاماً لارتكابه جريمة اختلاس أموال المصرف المركزي البرازيلي والتلاعب بإدارة أصوله. |
Le 23 novembre 1995, un tribunal militaire de Karlovac a condamné 18 Serbes arrêtés à la suite de l'opération Storm à des peines allant jusqu'à 10 ans de prison pour des actes de rébellion armée. | UN | وحكمت محكمة عسكرية في كارلوفاتش في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ على ١٨ صربيا تم اعتقالهم في أعقاب " عملية العاصفة " بالسجن لمدد تصل إلى ١٠ سنوات لارتكابهم العصيان المسلح. |
L'auteur réaffirme qu'il est toujours emprisonné à la suite de sa condamnation à quinze ans de prison pour détournement de fonds publics, et que l'État partie refuse de donner effet aux constatations du Comité. | UN | أكد صاحب البلاغ من جديد أنه ظل مسجوناً بناءً على حكم بالسجن لمدة 15 سنة بتهمة اختلاس أموال عامة، وأن الدولة الطرف ترفض إنفاذ آراء اللجنة. |
d) Omar del Pozo Marrero, médecin, Président du groupe Unión Cívica Nacional, a été arrêté le 19 avril 1992 et condamné à 15 ans de prison pour «divulgation de secrets relatifs à la sûreté de l’État» Même procès que celui de Víctor Reinaldo Infante Estreda, voir plus haut. . Il a été placé à diverses reprises en cellule disciplinaire, dont une fois pendant quatre mois. | UN | )د( عمر دل بوسو ماريرو، طبيب، ورئيس جماعة الاتحاد المدني الوطني: اعتقل في ٩١ نيسان/أبريل ٢٩٩١ وحكم عليه بالسجن ٥١ سنة لقيامه " بالكشف عن أسرار تمس أمن الدولة " )٧( ووضع في زنزانة انفرادية مرات عديدة، وفي إحدى تلك المرات قضى فترة أربعة أشهر. |
En Republika Srpska, le propriétaire d'un bar de Brcko a été condamné à trois ans de prison pour proxénétisme. | UN | وفي جمهورية صربسكا، صدر حكم بالسجن لمدة ثلاث سنوات بحق صاحب مقهى في برتشكو لحمل أشخاص على البغاء. |
10.2 En ce qui concerne M. Domukovsky, l'État partie indique qu'il a été condamné à 14 ans de prison pour banditisme, préparation d'actes de terrorisme et actes de sabotage en vue d'affaiblir la République de Géorgie. | UN | ١٠-٢ فيما يتعلق بالسيد دوموكوفسكي، توضح الدولة الطرف بأنه حكم عليه بالسجن لمدة ١٤ عاما بتهمة قطع الطريق، واﻹعداد ﻷعمال إرهابية وأعمال تضليلية بقصد إضعاف جمهورية جورجيا. |
Il est également difficile d'accepter que des femmes puissent être condamnées à 30 ans de prison pour s'être fait avorter. | UN | ومن الصعب أيضاً قبول إمكانية الحكم على المرأة بالسجن لمدة 30 عاماً بسبب الإجهاض. |
Conformément à la loi a été condamné en octobre 1992 par le tribunal populaire du district de Wēi Shan, province de Shāndóng, à 12 ans de prison pour trouble de l'ordre public et fraude. | UN | حكم عليه وفقا للقانون، في شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، من جانب المحكمة الشعبية في قضاء واي شان، مقاطعة شاندونغ، ﺑ ٢١ سنة حبس ﻹقدامه على اﻹخلال باﻷمن العام والاختلاس. |
Légalité du procès et de la condamnation de l'auteur à dix-huit ans de prison pour tentative de meurtre sur un juge et sa fille | UN | موضوع البلاغ: مدى قانونية محاكمة صاحب البلاغ والحكم عليه ﺑ 18 سنة سجناً على الشروع في قتل قاض وابنته |
Le 18 février 1995, Sou Chamrouen a été condamné par le tribunal de Battambang à 15 ans de prison pour meurtre. | UN | وفي 18 شباط/فبراير 1995، حكمت محكمة باتامبانغ على المدعو سوتشمرون بالسجن لمدة 15 سنة لارتكابه جريمة القتل العمد. |