Le père de Tony m'a fait promettre de dîner avec lui avant de me dire ce qu'il savait sur l'appart de Tony. | Open Subtitles | نعم والد توني جعلني اوعده بتناول العشاء معه قبل ان يقول لي أي شيء عن تاريخ شقة توني |
J'ai un super boulot, des gosses géniaux, un chouette appart. | Open Subtitles | أنا عندي شغل عظيم، أطفال رائعون، شقة رائعة. |
L'appart'était mieux que les autres, le prix raisonnable et une fois les obstacles franchis, on ne veut plus reculer. | Open Subtitles | كانت أفضل شقة رأيتُها و قيمة الإيجار كانت جيدة و بعد أن يتجاوز المرء الحواجز الثلاثة |
Ou un idiot a laissé des bougies, et l'appart a brûlé comme une torche. | Open Subtitles | او احمق ترك شمعة تحترق و ترك الشقة تشتعل مثل الشعلة |
J'ai loué le même vieil appart depuis mes 20 ans parce que c'est tellement pas cher. | Open Subtitles | أستأجرتُ نفس الشقة الرديئة منذ أن كنت بعمر العشرين لأنها كانت رخيصة جداً |
Venir ici sous le prétexte d'une fête - et me faire acheter un appart'? | Open Subtitles | تأتين إلى هنا تحت قناع الحفل وتحاولين أن تستجرينني لشراء شقة لكِ؟ |
Oui, je devrais probablement avaler le morceau et acheter quelque chose au lieu de prendre un appart'que Lucas déteste. | Open Subtitles | نعم . ربما يجب ان انفق أكثر مما خططت له لشراء أفضل من شقة سيكرهها لوكاس |
Chez tes parents, chez les miens, l'appart de ta soeur, les foutus chiottes de la pizzeria. | Open Subtitles | فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا. |
Non, j'ai quelqu'un... qui a loué un appart à Ia gonzesse amnésique en 1987... et qui a peut-ëtre encore de ses affaires. | Open Subtitles | كلا، فلدى إتصال مع شخصا ما قام بتأجير شقة الفتاة الفاقدة للذاكرة عام 1987 ومازال لديه بعض متعلقاتها |
- J'ai pris une chambre dans un motel près du centre-ville jusqu'à ce que je me trouve un appart. | Open Subtitles | حصلت على غرفة في إيسي ستاي موتل بالقرب من وسط المدينة، حتى أجد شقة. |
- Je peux lui louer un appart... | Open Subtitles | لا أعرف، يمكنني أن أقوم بإستئجار شقة لها |
Ensuiste, on a pris un appart sur Ellis Street quand on a débuté en doctorat. | Open Subtitles | "ثم حصلنا على شقة قبالة شارع "إليس عندما بدأنا الدراسة لدرجة الدكتوراة |
Coincée dans cet appart exigu, je n'aboutissais nulle part. | Open Subtitles | أجل، كوني أعيش في شقة ضيقة لا يمنحني ما أحتاج إليه. |
Pas un vrai boulot. Il est coincé dans un petit appart, traqué par les photographes. | Open Subtitles | من دون عمل حقيقي، ومحشور في شقة ضيقة ويلاحقه المصورون |
C'est toi qui a dit que tu voulais faire avancer le monde, avoir des caresses pour un appart'. | Open Subtitles | اسمع، أنتَ الذي قلتَ أنكَ أردتَ التطور في العالم، والحصول على المال لشراء شقة |
À moins que tu connaisses un appart presque gratuit, je pense que je vais devoir m'en aller. | Open Subtitles | اذا لم يكن عندك شقة رائعة بثمن زهيد لكي تخبرني بها عندها أخشى أنني سأرحل من هنا |
Je suppose que cet appart'n'a pas de taille minimum. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الشقة لا تملك تقييد للأرتفاع |
J'achète tes drogues, j'ai trouvé un appart à ta mère. | Open Subtitles | أشتري لك المخدرات, وضعت والدتك في تلك الشقة |
Il survivra encore quelques mois, un an au max, et après on aura les loyers de son appart loué. | Open Subtitles | سيكون حيّا لبضعة أشهر سنة كحد أقصى ونحصل على الشقة بغرفتي النوم الخاضعة لرقابة الإيجار |
Ce consultant avait partagé un appart avec Lars, pendant un temps. | Open Subtitles | هذا المستشار عاش في تلك الشقة متشاركاً مع لارس |
À l'appart, il regarde un film que j'ai déjà vu et que je déteste. | Open Subtitles | أنة فى الشقة يشاهد فيلماً قد سبق أن رأيتة و كرهتة |