"application du scn" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ نظام الحسابات القومية
        
    • بتنفيذ نظام الحسابات القومية
        
    • لتنفيذ نظام الحسابات القومية
        
    • تنفيذ النظام الحالي للحسابات القومية
        
    • تطبيق نظام الحسابات القومية
        
    • التنفيذ بالنسبة لعدد
        
    Activités de recherche visant à résoudre les problèmes conceptuels et pratiques que pose l'application du SCN de 1993 UN أنشطــة بحثيـة مصممة لحل المشاكل المفاهيمية والعملية التي تصادف لدى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Il a également défini des critères permettant d'évaluer le degré d'application du SCN dans chaque pays. UN وحدد الفريق العامل أيضا مراحل لتمييز درجة تنفيذ نظام الحسابات القومية في كل بلد من البلدان.
    Services consultatifs techniques pour l'application du SCN révisé UN الخدمات الاستشارية التقنية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Le schéma d'un manuel sur l'application du SCN dans les pays à taux d'inflation élevé est encore en cours d'examen. UN وما زال إطار الكتيب المتعلق بتنفيذ نظام الحسابات القومية في ظل ظروف ارتفاع معدل التضخم قيد المناقشة.
    VISANT À APPUYER L'application du SCN DE 1993 12 - 15 6 UN عرض متكامل لبرامج العمل الداعمة لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    g) A noté aussi les préoccupations des pays en développement et des organes internationaux relativement aux difficultés rencontrées pour l'application du SCN de 1993, et la nécessité de préserver la comparabilité internationale; UN (ز) أحاطت علما أيضا بالشواغل التي أبدتها البلدان النامية والهيئات الدولية بشأن التحديات التي واجهها تنفيذ النظام الحالي للحسابات القومية لعام 1993 والحاجة إلى الإبقاء على إمكانية المقارنة الدولية؛
    Champ et mesures d'application du SCN 2008 UN قياسا نطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 ومدى الامتثال له
    application du SCN 2008 UN حالة تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008
    Dans la section III, on trouvera une évaluation de la mise en application du SCN de 1993. UN ويوفر الجزء `ثالثا ' معلومات عن تقييم مدى تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Aussi devra-t-elle, au cours des années à venir, continuer d'accorder une attention particulière à l'application du SCN de 1993. UN ولذلك السبب، سيظل تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ يتطلب اهتمام اللجنة الوثيق على مدار السنوات القادمة.
    I. application du SCN DE 1993 ET RÔLE DU GROUPE DE TRAVAIL INTERSECRÉTARIATS SUR LA COMPTABILITÉ UN تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ودور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات القومية
    2. Liste récapitulative pour l'application du SCN de 1993 17 INTRODUCTION UN قائمة حصرية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    IV. SUIVI DE L'application du SCN DE 1993 UN رابعا ـ رصد تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    La mise au point de ces systèmes statistiques vient compléter l'application du SCN et améliorera la qualité des données figurant dans les comptes. UN فوضع نظم البيانات هذه يكمل تنفيذ نظام الحسابات القومية وسيحسن من نوعية البيانات في الحسابات.
    A sa seizième session, le Groupe de travail de la Commission a examiné l'application du SCN 1993 ainsi que les plans des travaux de recherche indispensables. UN وقام الفريق العامل التابع للجنة، في دورته السادسة عشرة، باستعراض تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ فضلا عن خطط لاجراء مزيد من البحوث اﻷساسية.
    Rapport — application du SCN révisé UN تقرير - تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Il s'emploie à faciliter l'application du SCN de 1993 et poursuivra ses travaux dans les cinq principaux domaines décrits ci-après. UN ويلتزم صندوق النقد الدولي بتيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، وسيواصل العمل في خمسة مجالات رئيسية، على النحو الوارد وصفه أدناه.
    Cette forme d'assistance directe s'est accrue avec la forte augmentation du nombre des États membres du FMI depuis quelques années et la nécessité d'aider à la mise en application du SCN de 1993. UN وقد زادت هذه المساعدة المباشرة نظرا للزيادة الكبيرة في عضوية صندوق النقد الدولي في السنوات اﻷخيرة، وللحاجة إلى المساعدة في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    La section V a trait à la coordination des programmes de travail des organisations membres du Groupe de travail intersecrétariats concernant l'application du SCN de 1993. II. Mise à jour du SCN de 1993 UN ويتناول الجزء `خامسا ' بالوصف عملية تنسيق برامج العمل المتعلقة بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    À cet égard, elle a rappelé la nécessité de prévoir des moyens de formation de manière à élargir la base des compétences techniques auxquelles fait appel l'application du SCN et une assistance technique. UN وكررت في ذلك الصدد اﻹعراب عن ضرورة التدريب لتوسيع قاعدة الموارد التقنية لتنفيذ نظام الحسابات القومية وللمساعدة التقنية.
    g) A noté aussi les préoccupations des pays en développement et des organes internationaux relativement aux difficultés rencontrées pour l'application du SCN de 1993, et la nécessité de préserver la comparabilité internationale; UN (ز) أحاطت علما أيضا بالشواغل التي أبدتها البلدان النامية والهيئات الدولية بشأن التحديات التي واجهها تنفيذ النظام الحالي للحسابات القومية لعام 1993 والحاجة إلى الإبقاء على إمكانية المقارنة الدولية؛
    Facteurs faisant obstacle à l'application du SCN de 1993 UN العوامل الحائلة دون تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 1993
    L'évaluation en cours montrait une absence générale de progrès dans l'application du SCN à laquelle il fallait remédier; UN وأوضح التحليل الراهن انعدام حدوث تقدم في التنفيذ بالنسبة لعدد كبير من البلدان الأمر الذي بحاجة إلى معالجة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus