"application pleine et effective" - Traduction Français en Arabe

    • التنفيذ الكامل والفعال
        
    • التنفيذ التام والفعال
        
    • التنفيذ الكامل والفعلي
        
    • تنفيذا تاما وفعالا
        
    • تنفيذ تام وفعلي
        
    • تنفيذا كاملا وفعالا
        
    • تنفيذها تنفيذاً كاملاً وفعالاً
        
    Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 48 - تشدد اللجنة أيضاً على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'application pleine et effective de la politique de mobilité reste néanmoins un défi substantiel à relever. UN غير أن التنفيذ الكامل والفعال لسياسة التنقل لا يزال يمثل تحديا كبيرا.
    Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 46 - تؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) passe par l'application pleine et effective de la Convention. UN 39 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    46. Le Comité tient à souligner que l'application pleine et effective de la Convention est indispensable pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 46- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Des débats successifs ont eu pour objet d'examiner les progrès réalisés jusqu'ici et, partant, de faire ressortir les problèmes qui entravent son application pleine et effective. UN وسعت المناقشات المتعاقبة إلى استعراض ما أحرز حتى الآن من تقدم ومن ثم إلى إبراز التحديات التي تعترض تنفيذه تنفيذا تاما وفعالا.
    Le Comité tient à souligner que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe nécessairement par une application pleine et effective de la Convention. UN 44 - وتؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 52 - تشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا بد منه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne qu'une application pleine et effective de la Convention est nécessaire à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 45 - تؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    52. Le Comité souligne que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par une application pleine et effective de la Convention. UN 52- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية هو أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Enfin, la République du Suriname souhaite faire observer qu'elle est consciente des avantages considérables de l'application pleine et effective de la résolution 1540 (2004) et du ferme attachement à ses objectifs. UN وأخيرا، ترغب حكومة سورينام في الإشارة إلى أنها تدرك وجود فوائد هامة يمكن اكتسابها من خلال التنفيذ الكامل والفعال للقرار 1540 الصادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة والالتزام الثابت بأهدافه.
    Nous réaffirmons que nous sommes résolus à appuyer l'application pleine et effective du Programme d'action d'Almaty. UN 2 - ونحن نكرر تأكيد التزامنا بدعم التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي.
    Il espère que cette assistance s'accroîtra pour garantir l'application pleine et effective du Programme d'action d'Almaty et de la Plate-forme d'Asunción. UN وأعرب عن أمل المجموعة في أن تزيد هذه المساعدات حتى يتسنى ضمان التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل آلماتى ومنهاج عمل آسونسيون.
    Notant que ce rapport offre aux Parties et aux organismes intéressés une occasion unique de fournir un cadre stratégique d'orientation afin d'encourager l'application pleine et effective de la Convention, UN وإذ يلاحظ أن التقرير يتيح للأطراف ولأصحاب المصلحة فرصة فريدة من نوعها لتوفير توجيه وإشراف استراتيجيين قصد تشجيع التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية،
    Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. UN 168 - وتؤكد اللجنة أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) passe par l'application pleine et effective de la Convention. UN 57 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 96 - وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    41. Le Comité tient à souligner que l'application pleine et effective de la Convention est indispensable pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN 42- تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    La déclaration adoptée aujourd'hui vient rappeler à tous les gouvernements que le Programme d'action de Beijing est plus valide que jamais, que la réalisation de la vision qui y est consacrée demeure une condition du développement, de la paix et de la sécurité à l`échelle internationale et que nous sommes donc toujours profondément attachés à son application pleine et effective. UN إن تجديد التأكيد اليوم تذكير هام لجميع الحكومات بأن جدول الأعمال المحدد في بيجين ما زال قائما وأن تحقيق الرؤية المضمنة فيه ما زال شرطا أساسيا لتحقيق التنمية والسلام والأمن على الصعيد الدولي، ونحن ما زلنا إذن ملتزمين بتنفيذه تنفيذا تاما وفعالا.
    Le Comité souligne en outre que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement passe par l'application pleine et effective de la Convention. UN 40 - وتشدد اللجنة أيضا على أنه لا بد من تنفيذ تام وفعلي للاتفاقية إذا ما أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Comité souligne également qu'une application pleine et effective de la Convention est indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 73 - وتؤكد اللجنة أيضا أن تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا هو أمر لا غنى عنه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    13. Le 5 juin 2012, la quarantedeuxième Assemblée générale de l'Organisation des États américains a adopté une résolution dans laquelle les États n'ayant pas encore ratifié la Convention étaient engagés à le faire ou à envisager de le faire aussitôt que possible de façon à en garantir l'application pleine et effective. UN 13- وفي 5 حزيران/يونيه 2012، اعتمدت الجمعية العامة الثانية والأربعون لمنظمة الدول الأمريكية قراراً تحث فيه الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية أو تنظر في الانضمام إليها بالقيام بذلك في أسرع وقت ممكن سعياً إلى ضمان تنفيذها تنفيذاً كاملاً وفعالاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus