"approuvé le programme de" - Traduction Français en Arabe

    • وافق على البرنامج
        
    • ووافق على برنامج
        
    • اللجنة برنامج
        
    approuvé le programme de pays du Cap-Vert (DP/FPA/CP/153); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للرأس اﻷخضر )DP/FPA/CP/153(؛
    approuvé le programme de pays du Ghana (DP/FPA/CP/151); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لغانا )DP/FPA/CP/151(؛
    approuvé le programme de pays du Tchad (DP/FPA/CP/150); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتشاد )DP/FPA/CP/150(؛
    60. Le Conseil du Programme des partenaires du développement a tenu sa deuxième réunion à Mexico en juillet 1996 et approuvé le programme de travail et budget pour 1997. UN ٦٠ - واجتمع مجلس منظمة الشركاء في السكان والتنمية مرة ثانية في مكسيكو سيتي في تموز/يوليه ١٩٩٦، ووافق على برنامج العمل والميزانية لعام ١٩٩٧.
    Après un débat, la Commission a approuvé le programme de travail tel que proposé par le Président. UN وبعد المناقشة، أقرت اللجنة برنامج العمل، على النحو الذي اقترحه الرئيس.
    approuvé le programme de pays du Cap-Vert (DP/FPA/CP/153); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للرأس اﻷخضر )DP/FPA/CP/153(؛
    approuvé le programme de pays du Ghana (DP/FPA/CP/151); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لغانا )DP/FPA/CP/151(؛
    approuvé le programme de pays du Tchad (DP/FPA/CP/150); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتشاد )DP/FPA/CP/150(؛
    approuvé le programme de pays du Cap-Vert (DP/FPA/CP/153); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للرأس اﻷخضر (DP/FPA/CP/153)؛
    approuvé le programme de pays du Ghana (DP/FPA/CP/151); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لغانا (DP/FPA/CP/151)؛
    approuvé le programme de pays du Tchad (DP/FPA/CP/150); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتشاد (DP/FPA/CP/150)؛
    approuvé le programme de pays de la République arabe syrienne (DP/FPA/CP/152); UN وافق على البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان للجمهورية العربية السورية (DP/FPA/CP/152)؛
    À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2010 (voir annexe I) et approuvé le programme de travail de la session. UN 26 - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2010 (انظر المرفق الأول) ووافق على برنامج عمل الدورة.
    À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2008 (voir annexe I) et approuvé le programme de travail de la session. UN 26 - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2008 (انظر المرفق الأول) ووافق على برنامج عمل الدورة.
    À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 2011 (voir annexe I) et a approuvé le programme de travail de la session. UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2011 (انظر المرفق الأول) ووافق على برنامج عمل الدورة.
    Le CCAQ (FB) a approuvé le programme de travail proposé pour la troisième réunion, qui doit se tenir à Genève en juin 1995. UN واعتمدت هذه اللجنة برنامج العمل المقترح لاجتماع ثالث للفريق العامل يُعقد في جنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus