Tu penses le mériter après ce que tu as fait ? - Quoi ? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
Si je le veux, aucun juge au monde ne refusera une ordonnance restrictive après ce que tu as fait. | Open Subtitles | لو كنتُ أرغب، فما مِن قاضٍ في العالَم، سيرفض إعطائي أمرَ إبعادٍ بعد ما فعلتِه. |
Je devrais avoir de la gratitude après ce que tu m'as fait hier ? | Open Subtitles | يجب أن أكون مقدر للجميل بعد ما فعلتيه بي الليلة الماضية؟ |
après ce que tu as fait, comment peux-tu me regarder dans les yeux ? | Open Subtitles | بعد ما فعلته اليوم لا أعرف كيف تنظر لي في عيني |
après ce que tu as dit, tu en as bien besoin. | Open Subtitles | بعد الذي قلتة تحتاج إلى وضع قدم في مؤخرتك |
Bobby va te reprendre, après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | تظنين أن بوبي سيستقبلك مجدداً بعد ما تسببت به ؟ |
Comment oses-tu revenir ici après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على العودة إلى هُنا بعد ما فعلته ؟ |
Je suis là à dire toutes ces horreurs après ce que tu as traversé. | Open Subtitles | ها أنا ذا أقول كُل هذا الكلام البذيء بعد ما مررتِ به |
après ce que tu as fait, même elle ne pourrait pas te pardonner. | Open Subtitles | لكن بعد ما فعلتيه، حتى هي لا يمكن أن تغفر لك. |
après ce que tu m'as montré aujourd'hui, essaie de me convaincre du contraire. | Open Subtitles | بعد ما أريتني إياه اليوم حاولى وأقنعيني بالعكس |
après ce que tu as fait à mon club, tu crois que je veux faire la fête avec toi ? | Open Subtitles | بعد ما فعلته بنادي, أتظن أنني سأتجاذب أطراف الحديث معك؟ |
Tu crois que des Fer-nés voudront de toi comme roi ? après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | أتظن أن أحد من سُكان الجزر يريدك ملكاً بعد ما فعلت؟ |
Tu as du cran de te pointer après ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | هل حصلت على الكثير من الاداء العصبية حتى بعد ما فعلت بالنسبة لي. |
Mais j'avais besoin de faire quelque chose d'autre pour toi après ce que tu as fait pour moi l'autre nuit. | Open Subtitles | لكنني احتجت إلى فعل شيء آخر لك بعد ما فعلته لي في تلك الليلة |
Elle ne pouvais pas vivre après ce que tu as fais. | Open Subtitles | إنها لا يمكن أن تعيش بعد ما قامت به |
Tu penses mériter un cookie après ce que tu as fait aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تظن بانك تستحق الكوكيز بعد ما فعلته اليوم؟ |
Et tu penses que Pierce va t'accorder du temps après ce que tu viens de lui faire ? | Open Subtitles | وتعتقد ان بيرس سيصنع يومك بعد ما فعلته به؟ |
C'est le seul moyen pour moi de tenir après ce que tu m'as fait. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي |
tu as reçu mon cadeau après ce que tu as fait à ceux que j'aime tu mérite bien pire | Open Subtitles | إستلمتِ هديتـي بعد ما فعلتيه في الشخص الذي أحببته تستحقين أسوأ من ذلك |
Tu as du culot pour te montrer après ce que tu as fait. | Open Subtitles | لديك من الجرأة لتظهر وجهك أمامي بعد الذي فعلته |
Si je n'étais pas ton père, est-ce que je t'aurais aidé après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | لو لم أكن والدك، هل كنت لأساعدك كما فعلت، بعد الذي اقترفته؟ |