Alors, après tout ça, nous avons décidé d'être complètement honnête l'un envers l'autre. | Open Subtitles | لذلك بعد كل هذا قررنا ان نكون صادقين بشكل كامل |
Tu peux la brûler au complet pour tout ce que ça me fait, parce qu'après tout ça, personne ne croira que tu avais peut-être raison au sujet de Diane. | Open Subtitles | ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد |
après tout ça, ma femme et moi... ne pourrions le supporter. | Open Subtitles | بعد كل هذا .. أنا و زوجتي لا نستطيع تحمل ذلك |
Et après tout ça, quelle que soit la durée de "tout ça"... vous allez ailleurs. | Open Subtitles | وبعد كل ذلك كم ستستغرق بعد كل ذلك لتعرف شخص جديد ؟ |
après tout ça, vous dites que personne ne va utiliser ces réponses ? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، هل تقولون لي هذا بعد كل ما حدث لا أحد سيستعمل حتى هذه الأجوبة؟ |
Homie, après tout ça, crois-tu encore en Dieu ? | Open Subtitles | عزيزي، بعد كلّ هذا ألا تزال تؤمن بالربّ؟ |
après tout ça, peu importe le passé... ça ne compte plus. | Open Subtitles | بعد كل هذا ما قد حدث بالماضي لم يعد يهم بعد الآن |
après tout ça, tu penses que cela fera une différence ? | Open Subtitles | بعد كل هذا ، هل تعتقدون ان هذا سيحدث فرق ؟ |
Parlez-moi de la main-d'œuvre perdu si Bodnar s'en tire après tout ça. | Open Subtitles | تحدث الى بشأن اهدار القوه البشريه اذا أفلت بودنار بعد كل هذا |
Tu as dit qu'après tout ça, il irait dans un refuge. | Open Subtitles | قلت أنه بعد كل هذا, سيذهب للملجأ هل أنا ممتاز أم ماذا؟ |
après tout ça, je suis censée faire quoi, jouer la secrétaire pour vous ? | Open Subtitles | إذًا بعد كل هذا يفترض بي فعل ماذا أكون مُساعدتك؟ |
Je ne pouvais pas te laisser... après tout ça. Tu comprends ? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتركك هنا بعد كل هذا ، أتفهم؟ |
J'espère que tu parviendras à le sauver après tout ça, | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا |
Et après tout ça, tu n'as même pas d'idée à savoir qui est la mère de ton fils ? | Open Subtitles | بعد كل هذا, مازلت بعيداً عن معرفة من تكون أم هذا الإبن ؟ |
J'ignore comment je vais pouvoir la manger après tout ça. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا |
J'ignore comment je vais pouvoir la manger après tout ça. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا |
Peut-être qu'après tout ça, quand... tu fais croire à tout le monde que j'étais cinglée | Open Subtitles | لذا ، هل يمكن ان يكون بعد كل ذلك ..عندما .. جعلت الجميع يعتقدون بأنني مجنونة |
C'est drôle... après tout ça, je ne voulais pas qu'elle s'en aille. | Open Subtitles | الشيئ المضحك,أنه بعد كل ذلك, كنت لا أريدها أن تذهب |
après tout ça, je pensais que quelqu'un ferait un discours. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الهتاف, تمنيت أن يلقى أحدهم خطبة ما حسناً, سأقول بعض الكلمات |
Je vous ferais payer après tout ça ? | Open Subtitles | هل تظن بأني سأحاسبك بعد كل ما حدث ؟ |
après tout ça, tu veux toujours être flic ? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا, ما زلت تريد أنْ تكون شرطياً؟ |
"après tout ça, mon chez moi." | Open Subtitles | "بعد أن ينتهي كلّ هذا سأكون في البيت الجميل" |
après tout ça aujourd'hui, tu la laisses partir ? | Open Subtitles | بعد كل ما جرى اليوم، تتركها تذهب ببساطة؟ |
Elle est encore en état de bouger après tout ça ? | Open Subtitles | انها مازالت تستطيع الحركة بعد كل هذه الاصابات البليغة |
Même si j'y mettrai jamais les pieds, ça aurait été bien que quelque chose de beau subsiste après tout ça. | Open Subtitles | حتّى إن لم أخطُ داخله خطوة... سيكون رائعًا إن بقي شيء جميل بعد كلّ ما جرى. |
après tout ça, tu crois que j'ai pas recoupé mes infos ? | Open Subtitles | تعتقدي بعد ما حدث, لم أراجع تقارير الشرطة؟ |