"assez de problèmes" - Traduction Français en Arabe

    • ما يكفي من المشاكل
        
    • الكثير من المشاكل
        
    • ما يكفى من المشاكل
        
    • مايكفي من المتاعب
        
    • ما يكفينا
        
    • مشاكلنا تكفينا
        
    - On a déjà assez de problèmes comme ça. Open Subtitles ليس مع هذا الأب. لدينا ما يكفي من المشاكل.
    J'aurais pensé que tu as assez de problèmes à gérer pour éviter de te mêler de notre vie privée. Open Subtitles أعتقد أنك تملك ما يكفي من المشاكل لتقلق بشأنها
    Les enfants ont assez de problèmes comme ça. Open Subtitles الطفل لديه ما يكفي من المشاكل في هذا العالم
    Il a déjà assez de problèmes. Il parlait avec son assureur. Open Subtitles يبدو أن لديه الكثير من المشاكل مع طبقه الأن
    Non. Pas vraiment. J'ai assez de problèmes, Joe. Open Subtitles لا ليس عندى ولدى ما يكفى من المشاكل اللعينه
    Très bien, tu as déjà causé assez de problèmes. Open Subtitles حسنا، لقد تسببتي بالفعل في مايكفي من المتاعب.
    On a assez de problèmes. Open Subtitles نزل علينا ما يكفينا من المشاكل
    Désolée, ma chère, mais... On a assez de problèmes sans inviter deux... Open Subtitles آسفة يا عزيزتي لكنّ مشاكلنا تكفينا دون دعوة اثنتَين...
    J'ai déjà assez de problèmes avec la SPA. Open Subtitles لدي ما يكفي من المشاكل مع جمعية الرفق بالحيوان
    J'ai déjà assez de problèmes avec maman. Open Subtitles ماذا سنفعل بشأنه؟ , ولدينا ما يكفي من المشاكل مع أمي
    J'ai eu assez de problèmes avec les super-héros pour le restant de mes jours. Open Subtitles لقد كان لديّ ما يكفي من المشاكل مع الأبطال اليوم.
    Comme si j'avais besoin de ça. Je n'ai pas assez de problèmes. Open Subtitles كأني أحتاج لذلك وليس لدي ما يكفي من المشاكل
    C'est pas pour te fâcher, mais on a assez de problèmes... sans que tu ressasses les tiens. Open Subtitles آمل ألا تغضب مني، لكن أظن أن لدينا ما يكفي من المشاكل الحقيقية بدون أن تستعيد مشاكلك القديمة
    Vous avez assez de problèmes par vous même maintenant. Open Subtitles ‫لديك ما يكفي من المشاكل الخاصة الآن.
    Oui, oui, tu as eu assez de problèmes. Open Subtitles أجل.. أجل، لديك ما يكفي من المشاكل
    Tu n'as pas causé assez de problèmes ? Open Subtitles ألم تسبّب ما يكفي من المشاكل ؟
    Russell, nous avons assez de problèmes, inutile d'en inventer. Facile de dire ça. Open Subtitles "روس" , لدينا ما يكفي من المشاكل فلا تختلق إحداها
    Et les pauvres ont assez de problèmes sans boire du sirop pour la toux périmé. Open Subtitles و أظن أن المحتاجين لديهم الكثير من المشاكل بدون شرب شراب السعال
    On a eu assez de problèmes de population ces jours-ci. Open Subtitles لدينا الكثير من المشاكل السكانية انت تعرف ما اعني
    Vous avez assez de problèmes. Open Subtitles لقد سببت لك ما يكفى من المشاكل
    J'ai assez de problèmes comme ça. Open Subtitles لدى ما يكفى من المشاكل.
    On a assez de problèmes. Open Subtitles لدينا مايكفي من المتاعب
    Tu disais que tu avais assez de problèmes avec Khlyen. Open Subtitles لقد قلتِ بأننا لدينا ما يكفينا مع (كيلان)؟
    On a assez de problèmes. Open Subtitles نحن مشاكلنا تكفينا كما هى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus