Et je crois qu'il est assez fort pour posséder n'importe qui. | Open Subtitles | وأعتقد أنه أصبح قوياً بما يكفي ليسكن أيّ جسد |
Elle requiert quelqu'un d'assez fort pour faire ce qui est bien. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى شخص قوي بما يكفي لاتخاذ القرار الصائب. |
Plus qu'assez fort pour n'importe quel acier que vous mettrez ici. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لحوالي أي معدن تضعه هنا. |
Et vous deux... Je suppose que votre amour était assez fort finalement. | Open Subtitles | وأنتما، أعتقد حُبكما كان قوي كفاية في النهاية |
Je ne suis pas assez fort pour soulever la fontaine à eau, alors je trouve toujours un moyen pour que Terry le fasse. | Open Subtitles | انا بالحقيقة لست قويا بما يكفي لأرفع جالون الماء فوق البرادة لذلك دائما اجد طريقة لأجعل تيري يفعلها |
Mais le vent n'est pas assez fort pour ramener une créature à la vie. | Open Subtitles | ولكن الرياح ليست قوية بما يكفي كي تُعيد الحيوانات من الموت. |
Je ne suis pas assez fort, Leonard, tu vas devoir le faire. | Open Subtitles | أنا لست قويا كفاية يا "لينورد"،سيتوجب عليك أن تفعلها |
De nombreux défenseurs des droits de l’homme ont cependant considéré que le communiqué n’était pas assez fort. | UN | إلا أن الكثير من المدافعين عن حقوق الإنسان رأوا أن لهجة البيان ليست قوية بما فيه الكفاية. |
Je n'y arriverai pas, je ne suis pas assez fort. | Open Subtitles | لا يمكنني تحملها يا رجل لستُ قويّاً كفاية. |
assez fort pour rentrer à la maison, pour la protéger et protéger ceux que tu aimes. | Open Subtitles | قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم |
Car tu savais que je n'étais pas assez fort pour la vérité, et je ne l'étais pas, et je ne suis pas sûr de l'être aujourd'hui. | Open Subtitles | لأنك عرفت بأنني لست قوياً بما يكفي للحقيقة ولم أكن .. ومازلت لست واثقاً من ذلك |
Si c'est le même criminel, serait-il assez fort pour enlever trois jeunes garçons ? | Open Subtitles | هل سيكون قوياً بما يكفي لخطف 3 أولاد صغار؟ |
Ton corps n'est pas assez fort pour contenir la puissance de la lame. | Open Subtitles | جسدك ليس قوي بما يكفي ليحتوي علي قوة الشفرة. |
Il est pas assez fort pour être un 4, ni assez rapide pour un 3. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع وليس بالسرعة الكافية لكي يكون الثالث |
Je ne suis pas assez fort pour entendre ma propre confession. | Open Subtitles | أنا لست قوي بما فيه الكفاية لتسمع منى اعترافي |
assez fort pour complètement dépecer un homme en bonne santé. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لتمزيق رجل سليم لإرب |
Un que vous devez annoncer assez fort | Open Subtitles | بداية تحتاج إلى أن تُعلنها بشكل قوي كفاية |
Quand ils pensent de Flash, tout ce qu'ils voient maintenant est quelqu'un pas assez fort pour les protéger. | Open Subtitles | عندما نفكر في فلاش، كل ما نرى الآن هو شخص ليس قويا بما يكفي لحمايتهم. |
C'est assez fort pour survivre pendant des décennies dans tout environnement. | Open Subtitles | انها قوية بما يكفي من أجل البقاء على مدى عقود في أي بيئة |
Quand je serai assez fort vous le croirez. | Open Subtitles | عندما أكون قويا كفاية ستكون |
Si j'ai un signal assez fort. | Open Subtitles | فقط إن كان بإمكاني الحصول على إشارة قوية بما فيه الكفاية |
Tu me l'as dit toi-même que tu n'étais pas assez fort pour résister au mal. | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك أنّك لستَ قويّاً كفاية لمقاومة الظلام |
Même Hodor n'est pas assez fort pour grimper le mur avec moi sur le dos. | Open Subtitles | حتى (هودور) نفسه ليس قويًا بما يكفي كي يحملني على ظهره للأعلى. |
J'adorerais trouver un homme assez fort pour me rattraper. | Open Subtitles | أنا اود إيجاد رجل قوي بما فيه الكفايه ليمسك بي |
Dès que Cameron est assez fort, on la piquera au matin. | Open Subtitles | طالما كان كاميرون قوياً كفاية سنقوم بالخياطة فى الصباح |
Tu m'as dit que le seul moyen de traverser ça était de se dire qu'on était assez fort. | Open Subtitles | وأخبرتني أن الطريقة الوحيدة لتجاوزه هو أن أذكّر نفسي بأنّي قوية كفاية. |
Il n'est qu'un seul homme à Rome assez fort pour lui tenir tête. | Open Subtitles | هناك واحد فقط في (روما) قويّ بما فيه الكفاية ليتعامل معه. |
Le plus fort du monde. assez fort pour garder le mal loin d'ici. | Open Subtitles | أقوى مخلوق في العالم، قويّ كفاية لإبعاد كلّ الأشياء السيئة. |