"assez forte" - Traduction Français en Arabe

    • قوية بما فيه الكفاية
        
    • قوية بما يكفي
        
    • قوية كفاية
        
    • قويّة كفاية
        
    • قوية بما يكفى
        
    • قويّة بما فيه الكفاية
        
    • بالقوة الكافية
        
    • قويه كفايه
        
    • قوياً بما فيه الكفاية
        
    • قويه بما يكفى
        
    • قوّتكِ كافية
        
    assez forte pour faire tomber tout cet endroit. Open Subtitles قوية بما فيه الكفاية لجعل هذا المكان اللعين خرابا
    Mais parce que son corps avait une tolérance, l'injection n'était pas assez forte, c'est pour ça qu'il c'est échappé. Open Subtitles لكن لأن عنيدا تراكمت على التسامح و كان حقن يست قوية بما فيه الكفاية ، والذي هو السبب في انه هرب.
    Je suis trop jeune pour être maman, et je ne suis pas assez forte, Open Subtitles ‫أنا صغيرة جدًّا لأصبح أمًّا، ‫ولستُ قوية بما يكفي.
    assez forte pour résister aux balles, flèches et explosifs. Open Subtitles إنها قوية بما يكفي لمقاومة الرصاصات، والأسهم، والمتفجرات.
    Merci de m'avoir averti qu'elle est assez forte pour soulever une maison, d'ailleurs. Open Subtitles عمل جيد منك ألا تُحذرني أنها قوية كفاية لتقوم برفع منزل
    Il nous faut croire qu'elle est assez forte pour grandir sans nous. Open Subtitles يجب أنْ نؤمن بأنّها قويّة كفاية لتكبر مِنْ دوننا
    Tu n'as jamais cru que je serais assez forte pour enfin y arriver. Open Subtitles أنت فقط لا تعتقدين أنك قوية بما يكفى القيام به أخيرا.
    - Pourquoi toi ? Tu n'es pas assez forte. Open Subtitles لأنّكِ لستِ قويّة بما فيه الكفاية
    Quoi que ce soit, elle est assez forte pour qu'Abigail ne puisse pas s'en occuper. Open Subtitles أيا كانت، و أنها قوية بما فيه الكفاية أن أباجيل لا يمكنها التعامل معها.
    J'ai toujours espéré que Maria serait assez forte toute seule. Open Subtitles أتمنى دائما أن تكون ماريا قوية بما فيه الكفاية لوحدها.
    - Parce que contrairement à moi, tu es assez faible mais aussi assez forte pour aimer. Open Subtitles لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي
    Peut-être qu'il m'a empêché de devenir assez forte pour m'en sortir seule. Open Subtitles ربما أخذ الفرصة التي أصبح فيها قوية بما فيه الكفاية لإنقاذ نفسي
    Bientôt, je serai assez forte pour accomplir ce pourquoi je suis venue. Open Subtitles قريبًا, سأكون قوية بما يكفي لأفعل ما جئت لأفعله هنا
    Rien. Il n'y a plus d'énergie. La batterie n'est pas assez forte. Open Subtitles لا شيء، لا يوجد كهرباء كافية البطارية غير قوية بما يكفي
    Mais seulement une des deux est assez forte pour s'en sortir. Open Subtitles ولكن واحدة فقط من الفتيات كان قوية بما يكفي للخروج.
    Monsieur, elle n'est pas assez forte pour le pousser à travers la fenêtre. Open Subtitles سيدي, أنها ليست قوية كفاية لترميه من خلال النافذة
    Votre fille est-elle forte ? assez forte pour combattre pour son âme ? Prends le. Open Subtitles ما مدى قوة ابنتك قوية كفاية لتحارب من اجل روحها اجب
    J'essayais de m'y accrocher, mais je n'étais pas assez forte. Open Subtitles وحاولت التمسك بهم... لكني لم أكن قوية كفاية
    Si je sépare sa destinée, on pourra être ensemble, et je serai assez forte pour le protéger. Open Subtitles إذا بترت مصيره يمكن أنْ نبقى معاً وسأبقى قويّة كفاية لحمايته
    J'espère qu'un jour tu seras assez forte pour prendre des décisions par toi-même. Open Subtitles أرجو أنْ تصبحي ذات يوم قويّة كفاية لاتّخاذ قرارات كهذا بنفسك
    S'il s'avère que je ne suis pas assez forte, on le saura bien assez tôt. Open Subtitles إذا تبين أنى لست قوية بما يكفى ,فسنعرف ذلك لاحقاً
    Vous n'êtes pas assez forte. Open Subtitles أنتِ لستِ قويّة بما فيه الكفاية
    Tu la connais, elle est pas assez forte. Open Subtitles انت تعرفين كاري ، انها ليست بالقوة الكافية
    Avant que vous demandiez si je suis assez forte pour être ici. Open Subtitles وقبل انت تسألني اذا كنت قويه كفايه لاكون هنالك,
    C'est dommage que ta motivation pour réussir n'ait pas été assez forte. Open Subtitles من المخجل ألا يكون دافعك للنجاح قوياً بما فيه الكفاية
    -Je ne suis pas assez forte pour rester et faire face à mes peurs. Open Subtitles انا لست قويه بما يكفى لأبقى واواجه خوفى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus