"assiste aux" - Traduction Français en Arabe

    • تحضر
        
    • ويحضر
        
    • يحضر
        
    • لقاء حضور
        
    • وتحضر
        
    Il est recommandé que le secrétariat assiste aux réunions de ces organisations multilatérales et régionales. UN ويوصى بأن تحضر الأمانة اجتماعات هذه المنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية.
    Elle voudrait savoir si Mme Núñez, en tant que chef du SEPREM, a rang de ministre et si elle assiste aux réunions du Conseil des ministres. UN وتساءلت عما إذا كان للسيدة نانيز، بصفتها رئيسة الأمانة الرئاسية للمرأة وضع وزاري وأنها تحضر اجتماعات الوزارة.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Comme indiqué plus haut, sa Représentant permanente à New York assiste aux conférences annuelles du Département de l'information. UN وكما أشرنا أعلاه، ما انفك ممثل المؤسسة الدائم في نيويورك يحضر المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام.
    Je veux qu'il assiste aux réunions, afin d'acquérir de l'expérience. Open Subtitles أريده أن يحضر إجتماعاتى ليتعلّم من ذوى الخبرة
    Le Comité a recommandé que la Présidente ou une suppléante assiste aux réunions ci-après : UN ٤٢٨ - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو مناوبة لها الاجتماعات التالية:
    Le Comité a recommandé que la Présidente (ou une suppléante) assiste aux réunions suivantes : UN ٤٤٨ - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو بديل لها الاجتماعات التالية:
    Le Comité a recommandé que la Présidente (ou une suppléante) assiste aux réunions suivantes : UN ٤٤٩ - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو بديل لها الاجتماعات التالية:
    187. Ainsi, le Ministère de la culture assiste aux réunions du Conseil culture/audiovisuel de l'Union européenne qui se tiennent deux fois par an. UN 187- وهكذا تحضر وزارة الثقافة اجتماعات مجلس الثقافة والأنشطة المرئية البصرية للاتحاد الأوروبي الذي يعقد مرتين كل سنة.
    Le Comité a recommandé que la Présidente ou une suppléante assiste aux réunions ci-après en 2000 : UN 425 - أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو مناوبة لها الاجتماعات التالية في عام 2000:
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله اجتماعات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la CESAP ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif de la Commission ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN ويحضر الأمين التنفيذي للجنة أو ممثله جلسات المجلس.
    Les fonctionnaires ont fait savoir qu'ils aimeraient qu'un observateur ou un représentant de leur choix assiste aux entretiens. UN وقد ذكر الموظفون أنهم يودون أن يحضر الاستجوابات مراقب أو ممثل من اختيارهم.
    Le Secrétaire exécutif ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN يحضر الأمين التنفيذي للجنة، أو من ينوب عنه، جلسات المجلس.
    Le Secrétaire exécutif ou son représentant assiste aux réunions du Conseil. UN يحضر الأمين التنفيذي للجنة، أو من ينوب عنه، جلسات المجلس.
    Pendant la phase des plaidoiries, l'équipe de la défense compte un membre supplémentaire, l'enquêteur, qui assiste aux audiences lorsque les témoins de la défense sont appelés à la barre. UN بينما ينضم أثناء مرحلة الدفاع في المحاكمة، عضو إضافي إلى أعضاء فريق الدفاع، وهو المحقق الذي يجب أن يحضر جلسات المحاكمة عندما يدلي شهود الدفاع بشهاداتهم.
    Le Président ne perçoit ni allocation spéciale ni indemnité de subsistance lorsqu'il assiste aux réunions du Tribunal. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لقاء حضور جلسات المحكمة.
    La Commission islamique des droits de l'homme assiste aux sessions du Conseil des droits de l'homme. UN وتحضر اللجنة الإسلامية لحقوق الإنسان دورات مجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus