Assure-toi de nettoyer ta voiture avant de venir me chercher. Ce truc est dégoûtant. | Open Subtitles | فقط تأكد من تنظيف تلك الشاحنة قبل أن تأتي إنها قذرة |
Quand tu iras la chercher, ramène-la ici et Assure-toi de ne pas être suivi. | Open Subtitles | عندما تذهب لإحضارها، هاتها إلى هنا تأكد من ألا يتبعك أحد |
Alors Assure-toi de diffuser les plaques de la Bronco blanche. | Open Subtitles | لذا، تأكد من وضعك لموديل السيارة ورقم اللوحات خلال التعميم |
Je fais des heures supp'à l'hôpital ce soir, donc Assure-toi de récupérer ton frère et qu'il fasse ses devoirs, compris ? | Open Subtitles | أنا ذاهبة الآن وسأقوم بوردية مزدوجة الليلة، لذا تأكد أن تصطحب أخوك من المدرسة ويقوم بواجبه المدرسي، اتفقنا؟ |
Assure-toi de lui donner une gamme d'hauteur, de poids et d'âge. | Open Subtitles | إحرص على ان تعطيه نَسَقاً للطول والوزن والسن |
Assure-toi de la mettre dedans autant que tu peux. Je l'ai fait ! Enlève ta ceinture. | Open Subtitles | و احرص على وضع القميص في ذلك المكان بقدر ما تستطيع لقد فعلتُها |
Assure-toi de vomir loin. Déconne pas avec l'enduit lustré. | Open Subtitles | تأكدي من إخراجها، لا تفسدي المعطف النظيف |
Assure-toi de découper le long des lignes que j'ai dessinées. | Open Subtitles | يا برعم، تأكد من أنك تقطع على الخطوط هنا التي رسمتها اوكي؟ |
Assure-toi de connaître la vraie raison de ce que tu fais ou tu vas échouer avant même de commencer. | Open Subtitles | فقط تأكد من معرفتك للسبب الحقيقي لقيامك بشيء و إلا فسوف تفشل قبل أن تبدأ به |
Il y a peu d'angles différents pour approcher cette histoire, mais Assure-toi de la prendre par derrière. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من زوايا مختلفة هل يمكن أن تتخذ مع القصة، ولكن تأكد من الاقتراب من وراء. |
Dominique, Assure-toi de t'occuper de Hamilton. Merci. | Open Subtitles | دومينيك ، تأكد من أن تعتنى بهاميلتون ، شكراً لك |
Assure-toi de leur montrer le dessin que vous avez obtenu d'une aveugle. | Open Subtitles | تأكد من أن تريهم الرسم الذى حصلت عليه من شاهد أعمى. |
Assure-toi de prendre une grande cuillère de ça, mon pote. | Open Subtitles | تأكد من الحصول على سبق صحفي كبير على ذلك، الأصدقاء |
Assure-toi de parler de la poignée en émail, qui est bien plus douce pour ces délicates mains. | Open Subtitles | تأكد من ذكرك , للقبضة المصقولة والتي تكون أكثر نعومة في تلك الأيادي الرقيقة |
Assure-toi de placer le tube de façon à maximiser les dégâts. | Open Subtitles | تأكد أن تضع العبوة لتصيب أكبر عدد من البشر |
Assure-toi de baiser autant que possible avant ce jour. | Open Subtitles | تأكد أن تمارس الجنس حتى تكتفي قبل ذلك اليوم. |
Assure-toi de m'avoir une place pour ton premier match. | Open Subtitles | إحرص على أن تحضر لي تذكره لمباراتك الأولى |
Et toi, Assure-toi de garder ta graisseuse petit bouche fermée. | Open Subtitles | وأنت، احرص على بقاء فمك المشحّم مقفلاً، افهمت؟ |
Mais Assure-toi de le dire à ta mère aussi que tu es désolée, d'accord ? | Open Subtitles | أعلم. فقط تأكدي من إخبار والدتك بأسفك أيضاً، اتفقنا؟ |
Assure-toi de t'être laver les mains en rentrant. | Open Subtitles | تأكّدي من غسل يديك عندما تعودين |