"astanah" - Traduction Français en Arabe

    • أستاناه
        
    • أستانه
        
    • استاناه
        
    • أستانا
        
    • آستانا
        
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Astanah Banu (Malaisie), fait rapport sur les consultations tenues sur le texte. UN وقدمت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أستاناه بانو (ماليزيا) تقريرا عن وقائع المشاورات التي جرت بشأن النص.
    Président : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN الرئيس: السيدة أستاناه بانو (نائب الرئيس) (ماليزيا)
    puis : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN لاحقا: السيدة أستاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    puis : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN ثـــم: السيدة استاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah (Malaisie) remercie le bureau de la décision qu'il a prise en réponse à sa demande. UN 93 - السيدة أستانا بانو (ماليزيا): شكرت المجلس للقرار الذي اتخذه استجابة لطلبها.
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, assure la Présidence. UN 49 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة.
    Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution. UN 75 - السيدة أستاناه باهو (ماليزيا): قالت إن حكومتها تؤيد فحوى نص مشروع القرار.
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 57 - تولت السيدة/أستاناه بانو (ماليزيا):رئاسة الجلسة.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) dit que, bien que les réunions officieuses aient été ouvertes à tous et transparentes, les préoccupations de nombreuses délégations n'ont pas été prises en compte. UN 30 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن شواغل عدد كبير من الوفود لم يجر تناولها، وذلك رغم أن الاجتماعات غير الرسمية كانت صريحة وواضحة.
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 11، في غرفة الاجتماعات 8.
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu le vendredi 22 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu le vendredi 22 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Des consultations officieuses, convoquées par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, auront lieu le mardi 2 novembre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. UN تعقد نائية رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس فيما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses, convoquées par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), pour négocier le texte du Président relatif à la question de la revitalisation des travaux de la Commission, auront lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence B. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    Des consultations officieuses, convoquées par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), pour négocier le texte du Président relatif à la question de la revitalisation des travaux de la Commission, auront lieu aujourd'hui 10 novembre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، نائبة رئيس اللجنة الثالثة، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات A
    Des consultations officieuses, convoquées par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), pour négocier le texte du Président relatif à la question de la revitalisation des travaux de la Commission, auront lieu aujourd'hui 16 novembre 2004 de 14 heures à 14 h 45 dans la salle de conférence A. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/14 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات A.
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz UN السيدة أستانه بانوشري عبد العزيز
    Mme Astanah Banu (Malaisie) fait observer que le Rapporteur spécial a été nommé pour s'acquitter d'un mandat précis et qu'il serait bon que son rapport soit parfaitement conforme aux fonctions qui lui ont été dévolues. UN 69 - السيدة استاناه بانو (ماليزيا): لاحظت أن المقرر الخاص قد تمت تسميته للاطلاع بولاية محددة ومن المناسب أن يتطابق تقريره بالكامل مع الوظائف المحالة إليه.
    Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique. UN 16 - السيدة أستانا (ماليزيا): اقترحت إعادة ترتيب فئات الشعوب المذكورة في الفقرة 5 بالترتيب الأبجدي.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) précise qu'il faut donner un sens général aux observations qu'elle a faites en réponse à une déclaration antérieure du Canada relative à l'approche bilatérale. UN 90 - السيدة آستانا بانو (ماليزيا): قالت إن تعليقاتها رداً على بيان سابق لكندا فيما يتعلق بالنُهج الثنائية كان المقصود أن تؤخذ بمعنى عام وليس بمعنى مجرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus