"atelier sur les" - Traduction Français en Arabe

    • حلقة عمل عن
        
    • حلقة عمل بشأن
        
    • حلقة العمل المتعلقة
        
    • حلقة عمل لشؤون
        
    • حلقة تدارس عن اﻵليات التي
        
    • حلقة عمل لليونيتار عن
        
    • حلقة العمل بشأن استخدام
        
    • حلقة العمل حول
        
    atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN حلقة عمل عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Il a été suggéré d'organiser un atelier sur les femmes dans les médias au Forum des ONG à Beijing. UN وطرح اقتراح بتنظيم حلقة عمل عن المرأة في وسائط اﻹعلام في إطار محفل المنظمات غير الحكومية في بيجينغ.
    L'Union européenne a aussi organisé un atelier sur les fusions à New Dehli. UN ونظم الاتحاد الأوروبي أيضاً حلقة عمل بشأن عمليات الاندماج في دلهي بالهند.
    En 2010, l'organisation a organisé un atelier sur les changements les plus significatifs, et notamment l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes et l'apprentissage. UN وفي عام 2010، عقدت المنظمة حلقة عمل بشأن معظم التغييرات الهامة، بما في ذلك مراعاة المنظور الجنساني والتعلم.
    atelier sur les meilleures pratiques et les besoins des communautés locales et autochtones et rapport de l'atelier UN حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات واحتياجات المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وتقرير عن حلقة العمل
    atelier sur les communications DPI/ONG UN حلقة العمل المتعلقة بالاتصالات المشتركة بين إدارة
    atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    8. atelier sur les apports d'organisations non gouvernementales UN ٨- حلقة تدارس عن اﻵليات التي تمكن المنظمات غير الحكومية من تقديم مدخلات
    atelier sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances (pour l'Érythrée) UN حلقة عمل لليونيتار عن الجوانــب القانونيــة ﻹدارة الديــون والمالية )ﻹريتريا(
    atelier sur les enquêtes pour vols de véhicules et l'identification des véhicules volés; UN حلقة عمل عن التحقيق في سرقة المركبات وتحديد المركبات المسروقة؛
    On a également organisé un atelier sur les techniques avancées d'analyse des données de recensement, auquel ont participé des ressortissants de pays d'Asie et d'Afrique. UN ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية.
    Réalisation d'un atelier sur les dossiers, l'information et les archives à l'intention du personnel des opérations de maintien de la paix, au Centre de services régional d'Entebbe UN تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمية بعنتيبي
    atelier sur les meilleures pratiques de maintien de la paix à l'intention des spécialistes des meilleures pratiques et des coordonnateurs de 14 opérations sur le terrain UN تنظيم حلقة عمل عن أفضل الممارسات للموظفين والمنسقين المعنيين بأفضل الممارسات في 14 عملية ميدانية
    atelier sur les liens entre le trafic de drogues et d'autres formes de criminalité organisée: lutte internationale coordonnée UN حلقة عمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسقة
    atelier sur les droits de l'homme, dans le domaine économique, au sein de la famille UN حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان الاقتصادية في الأسرة
    atelier sur les normes comptables internationales du secteur public et sur le Cadre conceptuel des déclarations internationales de formation. UN حلقة عمل بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإطار التصريحات الدولية المعنية بالتثقيف.
    Rapport de l'atelier sur les méthodes de notification à appliquer dans le contexte du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2006/27 Rapport de l'atelier sur les méthodes de notification à appliquer dans le contexte du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    Rapport de l'atelier sur les meilleures pratiques pour la réalisation des évaluations des besoins en matière de technologie UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات في إجراء عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية
    atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    8. atelier sur les apports d'organisations non gouvernementales UN ٨- حلقة تدارس عن اﻵليات التي تمكن المنظمات غير الحكومية من تقديم مدخلات
    atelier sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances (pour l'Érythrée) UN حلقة عمل لليونيتار عن الجوانــب القانونيــة ﻹدارة الديــون والمالية )ﻹريتريا(
    atelier sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition UN حلقة العمل بشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    atelier sur les problèmes que pose la criminalité environnementale UN حلقة العمل حول التحدِّيات التي تطرحها الجريمة البيئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus