atelier sur les petits satellites au service des pays en développement | UN | حلقة عمل عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية |
Il a été suggéré d'organiser un atelier sur les femmes dans les médias au Forum des ONG à Beijing. | UN | وطرح اقتراح بتنظيم حلقة عمل عن المرأة في وسائط اﻹعلام في إطار محفل المنظمات غير الحكومية في بيجينغ. |
L'Union européenne a aussi organisé un atelier sur les fusions à New Dehli. | UN | ونظم الاتحاد الأوروبي أيضاً حلقة عمل بشأن عمليات الاندماج في دلهي بالهند. |
En 2010, l'organisation a organisé un atelier sur les changements les plus significatifs, et notamment l'intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes et l'apprentissage. | UN | وفي عام 2010، عقدت المنظمة حلقة عمل بشأن معظم التغييرات الهامة، بما في ذلك مراعاة المنظور الجنساني والتعلم. |
atelier sur les meilleures pratiques et les besoins des communautés locales et autochtones et rapport de l'atelier | UN | حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات واحتياجات المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وتقرير عن حلقة العمل |
atelier sur les communications DPI/ONG | UN | حلقة العمل المتعلقة بالاتصالات المشتركة بين إدارة |
atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " | UN | حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ " |
8. atelier sur les apports d'organisations non gouvernementales | UN | ٨- حلقة تدارس عن اﻵليات التي تمكن المنظمات غير الحكومية من تقديم مدخلات |
atelier sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances (pour l'Érythrée) | UN | حلقة عمل لليونيتار عن الجوانــب القانونيــة ﻹدارة الديــون والمالية )ﻹريتريا( |
atelier sur les enquêtes pour vols de véhicules et l'identification des véhicules volés; | UN | حلقة عمل عن التحقيق في سرقة المركبات وتحديد المركبات المسروقة؛ |
On a également organisé un atelier sur les techniques avancées d'analyse des données de recensement, auquel ont participé des ressortissants de pays d'Asie et d'Afrique. | UN | ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية. |
Réalisation d'un atelier sur les dossiers, l'information et les archives à l'intention du personnel des opérations de maintien de la paix, au Centre de services régional d'Entebbe | UN | تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمية بعنتيبي |
atelier sur les meilleures pratiques de maintien de la paix à l'intention des spécialistes des meilleures pratiques et des coordonnateurs de 14 opérations sur le terrain | UN | تنظيم حلقة عمل عن أفضل الممارسات للموظفين والمنسقين المعنيين بأفضل الممارسات في 14 عملية ميدانية |
atelier sur les liens entre le trafic de drogues et d'autres formes de criminalité organisée: lutte internationale coordonnée | UN | حلقة عمل بشأن الصلات القائمة بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظمة: التدابير الدولية المنسقة |
atelier sur les droits de l'homme, dans le domaine économique, au sein de la famille | UN | حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان الاقتصادية في الأسرة |
atelier sur les normes comptables internationales du secteur public et sur le Cadre conceptuel des déclarations internationales de formation. | UN | حلقة عمل بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإطار التصريحات الدولية المعنية بالتثقيف. |
Rapport de l'atelier sur les méthodes de notification à appliquer dans le contexte du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
FCCC/SBI/2006/27 Rapport de l'atelier sur les méthodes de notification à appliquer dans le contexte du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بمنهجيات الإبلاغ في سياق الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
Rapport de l'atelier sur les meilleures pratiques pour la réalisation des évaluations des besoins en matière de technologie | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات في إجراء عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية |
atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " | UN | حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ " |
atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " | UN | حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ " |
atelier sur les communications du Département de l'information avec les organisations non gouvernementales sur le thème " Explorer de nouvelles technologies dans les médias : Où trouvez-vous vos nouvelles de l'ONU? " | UN | حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ " |
8. atelier sur les apports d'organisations non gouvernementales | UN | ٨- حلقة تدارس عن اﻵليات التي تمكن المنظمات غير الحكومية من تقديم مدخلات |
atelier sur les aspects juridiques de la gestion de la dette et des finances (pour l'Érythrée) | UN | حلقة عمل لليونيتار عن الجوانــب القانونيــة ﻹدارة الديــون والمالية )ﻹريتريا( |
atelier sur les utilisations du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition | UN | حلقة العمل بشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
atelier sur les problèmes que pose la criminalité environnementale | UN | حلقة العمل حول التحدِّيات التي تطرحها الجريمة البيئية |