"attaquez" - Traduction Français en Arabe

    • هجوم
        
    • هاجموا
        
    • تهاجم
        
    • مهاجمة
        
    • هاجم
        
    • هاجمت
        
    • اهجموا
        
    • أهجموا
        
    • بمهاجمة
        
    • هاجمتم
        
    • هاجمتها
        
    • تقاضين
        
    Attaquez par le front ! Open Subtitles هجوم من الأمام.
    Attaquez! Attaquez! Open Subtitles هجوم , هجوم , هجوم
    Le Hashtag'Attaquez La Banque's'est propagé... grâce à une campagne en ligne bien coordonnée... Open Subtitles الهاشتاغ, هاجموا البنك قد صار حيويا في حملة موسعة على الانترنت في اعداد كبيرة
    Donnant la stabilité sur la défense, et d'invincibilité quand vous Attaquez. Open Subtitles والذي يسمح بالاستقرار عندما تدافع، وعدم القهر عندما تهاجم
    Pour que vous le sachiez, lorsque vous Attaquez l'avocat adverse, cela montre que vous avez peur. Open Subtitles لعِلمك، مهاجمة محامي الخصم تجعلك تبدو خائفاً تقريباً
    Attaquez une institution, tout le monde répond. Les voisins sortent, le maire double les effectifs. Open Subtitles إن هاجم مؤسسة فسيستجيب الجميع سيأتي الجيران ويعيّن المحافظ شرطيين إضافيين
    Si vous Attaquez ses hommes, il va tirer sur les gens. Open Subtitles إذا هاجمت رجاله, فسيبدأ بإطلاق النار على الناس
    - Vous Attaquez mon fils, - ça me concerne. Open Subtitles هجوم على ابني يعتبر علي
    Attaquez ! Open Subtitles من أجل مملكة الأرض, هجوم
    Seconde vague, Attaquez! Open Subtitles الموجة الثانية ، هجوم
    Simon a dit: "Attaquez!" Open Subtitles سايمون يقول ,هجوم
    Le signal ! Attaquez ! Open Subtitles إنها الإشاره هجوم
    Démons... Attaquez mes ennemis ! Open Subtitles ايها الشياطين هاجموا أعدائي
    Escadron Trident Un, Attaquez les vaisseaux à tribord. Open Subtitles المجموعة الاولي , هاجموا ميمنة المحركات
    Et vous nous Attaquez encore en tuant le seul homme qui a redonné vie à cette ville. Open Subtitles والآن تهاجم مرة أخرى عن طريق قتل الرجل الوحيد
    Vous encerclez vos ennemis, puis Attaquez en même temps de toutes les directions. Open Subtitles تحيط العدو ثم تهاجم من كل أتجاه بالتوالي
    Si vous Attaquez notre camp, et emmenez nos guerriers, le clan Frostwolf le tuera. Open Subtitles إذا كنت مهاجمة معسكر لدينا، ورسم جنوده بعيدا، Frostwolf عشيرة، وقتله.
    A chaque fois que vous en avez l'occasion, vous m'Attaquez aussitôt avec quelques remarques passives-agressives. Open Subtitles في كل مرة تحصل على فرصة، لك مهاجمة لي على الفور مع بعض التعليقات السلبية العدوانية.
    "Attaquez l'ennemi quand il ne s'y attend pas." Open Subtitles هاجم عدوك حينما يكون غير مستعداً " " و إظهر من من حيث لم يتوقعك
    Vous Attaquez une cargaison suivant un convoi du Roi et tuez mon cocher ? Open Subtitles هاجمت شحنة بحراسة الملك وقتلت سائقي؟
    - Les soldats chrétiens sont sur le Nil. - Attaquez. Open Subtitles الجنود المسيحيون على النهر اهجموا يا أحبائى
    Attaquez l'unité maîtresse de face ! Ignorez les unités sur les flancs ! Open Subtitles أهجموا على مقدمة السفينة تجاهلوا الأعداء المتواجدون في جوانب السفينة
    Si vous Attaquez Bane, un des habitants fera exploser la bombe. Open Subtitles اذا قمت بمهاجمة بين حامل المفجر سيضغط على الزر
    Ecoutez, on veut juste savoir pourquoi vous Attaquez notre planète. Open Subtitles أنصت، نودّ أن نعرف لما هاجمتم كوكبنا فحسب.
    Si j'échoue à convaincre le Silure, et si vous Attaquez le château, l'honneur m'oblige à combattre pour la famille de Sansa. Open Subtitles إذا فشلت بإقناع البلاك فيش بترك القلعة. وأنت قد هاجمتها. الشرف يخضعني للمقاتلة ، لقريب سانسا.
    Vous Attaquez Chumhum pour interférence délictuelle avec avantage économique potentiel ? Open Subtitles أنت تقاضين تشام هام للتداخل الخاطئ مع ميزه المنظور الإقتصادي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus