Attends une seconde, mon pote. Et si on prenait quelque chose de plus fort ? | Open Subtitles | انتظر لحظة يا رفيق، ما رأيك في شراب أقوى؟ |
Attends, attends une minute. Attends une seconde. | Open Subtitles | أنتظر ، أنتظر ، أنتظر دقيقة أنتظر دقيقة ، انتظر لحظة |
Oh, attends. Attends une seconde. Je crois qu'elle sera de mauvaise qualité, mais je dois immortaliser ce moment. | Open Subtitles | انتظري لحظة أعلم أنها ستكون ذات جودة رديئة |
Attends une seconde. Attends. C'est pour avoir ta porte ? | Open Subtitles | انتظري لحظة , هل الأمر بخصوص حصولك على بابك ؟ |
Attends une seconde, je cherche un lieu plus calme. | Open Subtitles | حسنًا، لا انتظر ثانية سأذهب لمكان ما أهدأ |
Attends une seconde. Après toutes ces années, tu me surprends toujours. | Open Subtitles | إنتظر لحظة, بعدَ مرورِ كلَّ هذه السنواتِ |
Attends une seconde, c'est pas comme si c'était trop tard. Elle n'est qu'en maternelle pour l'amour de Dieu! | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، الأمر ليس متأخرا لهذه الدرجة إنها مازالت في الصف الأول |
Attends une seconde. Alors c'est à cause des vampires, c'est ça ? | Open Subtitles | انتظر لحظة , إذن الأمر كله يخص مصاصي الدماء , أليس كذلك ؟ |
Attends une seconde, écoute J'ai établi un lien avec ses filles | Open Subtitles | . انتظر , لحظة . اسمع , لقد ارتبطت بهذة الفتاة حقاً |
Attends une seconde. Si tu me donnes ces fiches... | Open Subtitles | انتظر لحظة لو أنك اعطيتنى العقود الجيدة.. |
D'accord, Attends une seconde. Laisse moi prévenir Garcia. | Open Subtitles | حسنا حسنا,انتظر لحظة دعني أدخل غارسيا على الخط |
Attends une seconde, Jocelyn. Une minute, Kylie. Je suis au téléphone. | Open Subtitles | انتظري لحظة, جوسلين خلال دقيقة كايلي, أنا أتحدث على الهاتف |
Attends une seconde. Donc tout ça aurait pu être préparé ? | Open Subtitles | انتظري لحظة, كل هذا الأمر كان مخططاً له؟ |
Attends une seconde, mon pote. Je te tiens. | Open Subtitles | انتظر ثانية يارفيقي انتظر ثانيةً , أنا أحملك |
Attends une seconde, tu me demande vraiment de faire encore une entorse au règlement pour toi ? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، أنت حقاً تطلب مني أن أخرق القوانين من أجلك مجدداً ؟ |
Attends une seconde, j'ai déjà vu ce bijou. | Open Subtitles | إنتظري لحظة واحدة، سبق وأن رأيت تلك الجوهرة |
Je m'excuse. Attends une seconde. | Open Subtitles | انا آسف , لذا , مهلاً لحظة إذاً أنت لست برفقة هذا الرجل ؟ |
Attends une seconde, le dollar a baissé contre le yen il y a deux semaines. | Open Subtitles | انتظري ثانية , الدولار قد هبط امام الين قبل اسبوعين والذي يعني أن هناك شئ آخر يجري هنا |
Attends une seconde. Elle peut mettre à jour ton calendrier ? | Open Subtitles | انتظر دقيقة بامكانها تحديث تقويمك الشهري ؟ |
No, attends, Attends une seconde. | Open Subtitles | كلّا، لا، إنتظر قليلاً. |
Attends une seconde, ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | انتظر للحظة ، الأمور لا تسير هكذا |
Attends une seconde. T'es venue ici pour faire ta propre robe ? | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، لقد أتيت لتصنعى فستانك بنفسك ؟ |
Attends une seconde, tu es aussi au courant ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة أتعلمين بشأننا , أيضاً ؟ |
Attends une seconde. | Open Subtitles | مالذي يجب أن ألبسه لسهرة البوكر ؟ إنتظر لحظه |
- Attends une seconde. | Open Subtitles | - عقد في ثانية. |
Attends une seconde. | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، لقد كنت مشغول للغاية بالعمل |