"au conseil à sa" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المجلس في دورته
        
    • إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته
        
    • على المجلس في دورته
        
    • الى المجلس في دورته
        
    • الى مجلس اﻹدارة في دورته
        
    • الوثيقة عليه في دورته
        
    • عن النتائج التي توصل إليها إلى
        
    • إلى دورة المجلس
        
    • إلى المجلس خلال دورته
        
    En 2015, la mise en œuvre du cadre de financement serait examinée, et un rapport serait présenté au Conseil à sa session annuelle de 2016. UN وسيُجرى في عام 2015 استعراض لتنفيذ الإطار المالي وسيُقدَّم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السنوية في عام 2016.
    Documents présentés au Conseil à sa quarante et unième session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الحادية والأربعين
    Un projet de définition clair et motivant devrait être soumis au Conseil à sa première session ordinaire en 1996. UN ويتوقع أن يقدم مشروع بيان المهام إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى في عام ١٩٩٦.
    Un projet de définition clair et motivant devrait être soumis au Conseil à sa première session ordinaire en 1996. UN ويتوقع أن يقدم مشروع بيان المهام إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى في عام ١٩٩٦.
    4. Invite le Groupe de travail à rendre compte au Conseil à sa quatrième session des progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Un rapport écrit sera présenté au Conseil à sa première session ordinaire de 1999. UN وسيُقدم تقرير كتابي إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩.
    Il y a été décidé que le secrétariat établirait un rapport plus détaillé devant être présenté au Conseil à sa présente session. UN وكان قد تم الاتفاق على أن تقوم اﻷمانة بإعداد تقرير أكثر تفصيـلا لرفعـه إلى المجلس في دورته الحالية.
    Un rapport écrit sera présenté au Conseil à sa première session ordinaire de 2000. UN وسيقدم تقرير خطي إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠.
    Documents présentés au Conseil à sa trente et unième session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين
    Pour des raisons techniques, le rapport sera présenté au Conseil à sa dix-huitième session, et non à sa dix-septième session. UN ولأسباب تقنية، لن يُقدّم التقرير إلى المجلس في دورته السابعة عشرة وإنما في دورته الثامنة عشرة.
    Ces questions sont examinées en détail dans les rapports y relatifs qui sont présentés au Conseil à sa quarantième session. UN وهذه القضايا مطروقة بإسهاب في سياق تقارير محددة مقدمة إلى المجلس في دورته اﻷربعين.
    Le Rapporteur spécial soumettra son prochain rapport au Conseil à sa vingtième session. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته العشرين.
    La Haut-Commissaire a présenté au Conseil, à sa dix-huitième session, un rapport oral sur la situation. UN وقد قدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريراً شفوياً عن هذه الحالة إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    Je présenterai un rapport succinct sur ce sujet au Conseil à sa vingt-deuxième session. UN وسأقدم تقريراً خطياً عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    Le Groupe soumettra donc son rapport sur les travaux de cette session au Conseil à sa dix-neuvième session. UN وبناءً عليه، سيقدم الفريق العامل تقريره عن تلك الدورة إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.
    Documents présentés au Conseil à sa trente-neuvième session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته التاسعة والثلاثين
    Les informations soumises précédemment au Conseil à sa trente-huitième session dans les documents IDB.38/9, Add.1 et Add.2, seront mises à jour. UN وسيجري تحديث المعلومات التي قُدِّمت سابقا إلى المجلس في دورته الثامنة والثلاثين في الوثائق IDB.38/9 وAdd.1 وAdd.2.
    4. Invite le Groupe de travail à rendre compte au Conseil à sa quatrième session des progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 4- يدعو الفريق العامل إلى تقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS au Conseil à sa VINGT-TROISIÈME SESSION UN الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الثالثة والعشرين
    II. DOCUMENTS PRÉSENTÉS au Conseil à sa DIX-NEUVIÈME SESSION 11 UN الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته التاسعة عشرة
    3. Prie l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population d'inscrire les dépenses susmentionnées, à titre d'ajustement des coûts, dans les prévisions budgétaires révisées devant être présentées au Conseil à sa trente-huitième session; UN ٣ ـ يطلب الى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يدرجا التكاليف المذكورة أعلاه في تقديرات الميزانية المنقحة بوصفها تعديلات في التكاليف، التي ستقدم الى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة والثلاثين؛
    9. Prie le HautCommissariat d'élaborer un document détaillé présentant les incidences pratiques d'une modification du mandat du Fonds volontaire des Nations Unies pour les populations autochtones, en particulier d'un élargissement du mandat, les méthodes de travail et les ressources actuelles du Fonds, et de le présenter au Conseil à sa quinzième session; UN 9- يطلب إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تعد وثيقة تفصيلية تحدد الآثار العملية المترتبة على إجراء تغيير في ولاية صندوق التبرعات، وخاصة إذا جرى توسيعه، وأساليب العمل الحالية للصندوق وموارده، وأن تعرض هذه الوثيقة عليه في دورته الخامسة عشرة؛
    La question avait été inscrite à l'ordre du jour des consultations du Président du Conseil du 4 novembre 1998, au cours desquelles il avait été décidé que le Vice—Président du Conseil (Ouganda) conduirait des consultations informelles au nom du Président et ferait rapport au Conseil à sa dix—neuvième réunion directive. UN وأُدرج البند على جدول أعمال مشاروات رئيس المجلس في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وتقرر في تلك المشاورات أن يجري نائب رئيس المجلس (أوغندا) مشاورات غير رسمية في هذا الشأن بالنيابة عن الرئيس وأن يقدم تقريراً عن النتائج التي توصل إليها إلى الدورة التنفيذية التاسعة عشرة للمجلس.
    Une étude était en cours sur la compétitivité des transports et du commerce des pays africains, qui serait soumise au Conseil à sa session ordinaire. UN ويجري إعداد دراسة تتعلق بالنقل والقدرة التنافسية التجارية للبلدان الأفريقية لتقديمها إلى دورة المجلس العادية.
    Compte tenu de la complexité du processus et de son caractère évolutif, le cadre serait présenté au Conseil à sa deuxième session ordinaire de 2000. UN ولاحظ أنه بسبب تعقد عملية إطار العمل للتمويل المتعدد السنوات وطابعها التدرجي، فإن اﻹطار سيقدم إلى المجلس خلال دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus