"au japon et" - Traduction Français en Arabe

    • في اليابان
        
    • واليابان في
        
    • واليابان والولايات
        
    • دأبت اليابان
        
    Alors qu'au Japon et en Suède l'espérance de vie dépasse les 80 ans, elle reste inférieure à 50 ans dans de nombreux pays africains. UN حيث يتجاوز متوسط العمر المتوقع 80 عاما في اليابان والسويد ولكنه في كثير من البلدان الأفريقية لا يزال أقل من 50 عاما.
    Le bâtiment a permis d'élargir les activités de l'Université au Japon et dans le reste du monde. UN ويسمح المبنى للجامعة بتوسيع نشاطها في اليابان وفي العالم.
    Si l'économie des États-Unis d'Amérique a enregistré une croissance très proche de ce qui était projeté, la conjoncture s'est aggravée au Japon et en Europe occidentale, à l'exception du Royaume-Uni. UN وعلى الرغم من أن اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية ينمو بمعدل قريب من مساره المسقط، فقد ساءت الظروف في اليابان وأوروبـا
    L'utilisation de HCH technique a été interdite dès les années 70 dans la plupart des pays occidentaux ainsi qu'au Japon et, plus tard, en Chine, en Russie, en Inde et au Mexique. UN وقد فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في معظم البلدان الغربية واليابان في السبعينات من القرن الماضي تلتها الصين وروسيا والهند والمكسيك.
    Il gère cinq centres de formation au Japon et 29 dans différents pays d'Asie et la région du Pacifique. UN وهي تدير خمسة مراكز للتدريب في اليابان و 29 مركزاً في بلدان مختلفة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Le membre japonais de la société a poursuivi des activités de secours et de collecte de fonds après la catastrophe de Fukushima au Japon et dans d'autres pays. UN وواصل عضو الجمعية في اليابان تقديم إغاثة ما بعد فوكوشيما، والقيام بجهود لجمع الأموال في بلدان أخرى.
    Deuxièmement, nous avons encouragé le dialogue sur le désarmement en organisant deux conférences annuelles sur le sujet, l'une au Japon et l'autre en République de Corée. UN ثانيا، عززنا الحوار بشأن نزع السلاح عن طريق تنظيم مؤتمرين سنويين بشأن الموضوع، واحد في اليابان والآخر في جمهورية كوريا.
    Bien que la situation au Japon et au Moyen-Orient ne permette pas d'exclure totalement un risque de détérioration, ces chiffres restent très encourageants et montrent que l'économie mondiale est revenue à son niveau d'avant-crise. UN وعلى الرغم من عدم استبعاد خطر التدهور بسبب الوضع القائم في اليابان والشرق الأوسط، تظل هذه الأرقام مشجعة للغاية وتظهر أن الاقتصاد العالمي قد تعافى واستعاد المستوى الذي كان عليه قبل الأزمة.
    La technique qui consiste à coupler une centrale nucléaire et une installation de dessalement a déjà été appliquée au Japon et au Kazakhstan, où des installations commerciales fonctionnent depuis les années 70. UN والتكنولوجيا المتمثلة في الجمع بين الطاقة النووية ومنشآت إزالة ملوحة المياه قد ترسخت بالفعل في اليابان وكازاخستان، حيث تعمل مرافق تجارية في ذلك المجال منذ السبعينات.
    L'agriculture biologique se pratique aussi au Japon et en République de Corée. UN وتُمارس طرائق الزراعة العضوية في اليابان وجمهورية كوريا.
    En revanche, les STN japonaises ont conservé leurs activités à forte valeur ajoutée au Japon et ont transféré uniquement les activités à faible valeur ajoutée à leurs filiales étrangères. UN أما الشركات عبر الوطنية اليابانية فقد أبقت على العمليات ذات القيمة المضافة الأعلى في اليابان ولم تنقل إلى فروعها الأجنبية سوى العمليات النهائية.
    Fin 1998, les détenus condamnés à mort les plus âgés étaient une personne de 83 ans au Japon et une de 84 ans aux ÉtatsUnis. UN وفي نهاية عام 1998 كان أكبر شخص ينتظر الإعدام في اليابان شخصا تبلغ سنّه 83 عاما، وفي الولايات المتحدة 84 عاما.
    Toutefois, des condamnations à mort ont été prononcées contre des femmes adultes au Japon et en Thaïlande et dans plusieurs autres pays favorables au maintien de cette peine. UN غير أنه جرى فرض أحكام بالإعدام على إناث راشدات في اليابان وتايلند وفي عدة بلدان أخرى مُبقية على عقوبة الإعدام.
    La croissance devrait aussi ralentir au Japon et dans la zone euro. UN وينتظر أيضا أن يعتري الوهن النمو في اليابان وفي منطقة اليورو.
    Il a résidé au Japon et a ouvert un compte bancaire sous une fausse identité. UN وأقام في اليابان وفتح حسابا مصرفيا مستخدما هويته المزورة.
    Les deux parties ont décidé d'examiner en toute sincérité la question de la situation des résidents coréens au Japon et la question des biens culturels. UN وقرر الجانبان أن يناقشا بصدق وإخلاص مسألة وضع الكوريين المقيمين في اليابان ومسألة الملكية الثقافية.
    17 Intéressement des travailleurs en pourcentage des rémunérations au Japon et en République de Corée UN مختارة ٦٥ ٧١- نسبة العلاوات إلى اﻷجور في اليابان وجمهورية كوريا ٦٧
    L'utilisation de HCH technique a été interdite dès les années 70 dans la plupart des pays occidentaux ainsi qu'au Japon et, plus tard, en Chine, en Russie, en Inde et au Mexique. UN وقد فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في معظم البلدان الغربية واليابان في السبعينات من القرن الماضي تلتها الصين وروسيا والهند والمكسيك.
    L'utilisation de HCH technique a été interdite dès les années 70 dans la plupart des pays occidentaux ainsi qu'au Japon et, plus tard, en Chine, en Russie, en Inde et au Mexique. UN وقد فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في معظم البلدان الغربية واليابان في سبعينات القرن الماضي تلتها الصين وروسيا والهند والمكسيك.
    L'utilisation de HCH technique a été interdite dès les années 70 dans la plupart des pays occidentaux ainsi qu'au Japon et, plus tard, en Chine, en Russie, en Inde et au Mexique. UN وقد فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في معظم البلدان الغربية واليابان في سبعينات القرن الماضي تلتها الصين وروسيا والهند والمكسيك.
    Il a été principalement produit en Chine, dans l'Union européenne (UE), au Japon et aux États-Unis. UN وكان يُنتج بشكل أساسي في الصين والاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة.
    Depuis 1983, environ 25 personnes sont invitées chaque année à se rendre au Japon et, en 2003, le nombre total des bénéficiaires se chiffrait à 480. UN و منذ عام 1983، دأبت اليابان على دعوة نحو 25 فردا كل سنة لزيارة البلد، ووصل مجموع الزوار إلى نحو 480 زائرا في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus