Il était seul au magasin parce que son frère était resté à la maison pour regarder un match de football à la télévision. | UN | وقال إنه كان موجودا في المتجر بمفرده لأن شقيقه ذهب إلى المنزل لمشاهدة مباراة كرة قدم على التلفزيون. |
Mais d'abord, est-ce que tu peux l'appeler, et lui demander de venir au magasin pour que je puisse lui lancer une bombe à eau ? | Open Subtitles | لكن أولاً,هل تعتقد أنه يمكنك أن تتصل بها؟ وتطلب منها أن تأتي إلى المتجر حتى يمكنني أن أضربها ببالونه مياه؟ |
Je m'en souviendrai la prochaine fois que vous viendrez au magasin. | Open Subtitles | سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر |
Elle a entendu l'Ecriture sainte pendant son attaque au magasin. | Open Subtitles | لقد سمعت أصواتاً أثناء الهجوم عليها في المحل |
Puis, ils ont emmené les Hutus jusqu'au magasin d'un Hutu nommé Mudagi qui s'était enfui. Ils les ont ensuite massacrés. | UN | وبعد ذلك، أخذوا الهوتو إلى متجر مملوك لشخص من الهوتو اسمه مداجي، كان قد ولى الفرار، وبعد ذلك أعملوا فيهم القتل. |
Je tiens à vous faire savoir qu'en dépit de mon âge avancé, je suis toujours pleinement dévoué à mon rôle ici au magasin. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنه بالرغم من سنواتي المتقدمة مازلت ملتزم كلياً بدوري هنا بالمتجر. |
Ça suffit, vous venez de perdre le droit d'utiliser les toilettes au magasin de BD. | Open Subtitles | لا قضي الأمر، لقد فقدتم للتو امتيازات المرحاض في متجر القصص المصورة |
Eh bien, je ne salue pas le mec au magasin de disques avec qui t'as couché. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا ألوح إلى الشاب في محل التسجيلات الذي مارستي الجنس معه. |
Prenez ce qu'il faut au magasin et j'irai payer ce soir. | Open Subtitles | قُمِ بحساب أحتياجتكم في المتجر وأنا سألغي الحسابات الليلة |
Mais je ne t'ai pas dit que ce n'était qu'avec lui parce que j'avais peur qu'en l'apprenant, tu me fasses venir travailler au magasin à la place. | Open Subtitles | ولكنِّي لم أخبرك فقد كنا أنا و هو فقط لانني كنت خائفا إذا عرفتى كنت ستجعليني أعمل في المتجر بدلا من ذلك |
Et je ne pense pas être au magasin avant la fermeture. | Open Subtitles | وأنا أفكر في إبداله في المتجر قبل وقت الإغلاق |
Je peux vous emmener au magasin. Vous pourrez aller porter plainte. | Open Subtitles | بوسعي أن أصطحبك إلى المتجر يمكنك تقديم بلاغ هناك |
Alors on se voit après et on ira au magasin ensemble. | Open Subtitles | دعينا نتقابل بعد المدرسة و نذهب إلى المتجر معًا |
Tous ces amis en ont un et ma femme m'a fait revenir trois fois au magasin pour voir si il était arrivé. | Open Subtitles | كلّ أصدقاؤه يمتلكون واحده. و زوجتي أجبرتني على الذهاب للمتجر ثلاث مرّات. حتى أتفقّد ما إذا كانت مُتاحه. |
Elle aurait dû rentrer à la maison avant d'aller au magasin. | Open Subtitles | لابد من إنها مرت بالمنزل قبل أن تذهب للمتجر |
Tous les légumes vendus au magasin sont attachés par du fil bleu. | Open Subtitles | جميع المزرعة الخضروات التي تباع في المحل هي واحدة جنبا إلى جنب مع خيوط الأزرق. |
Ils lavent la voiture, achètent à manger et vont au magasin. | Open Subtitles | غسلوا السيارة وشروا طعاماً ثم ذهبوا إلى متجر شوبكو |
Je rends grâces pour la robe rose que j'ai eue au magasin aujourd'hui. | Open Subtitles | أقدم الشكر على فستان الشفون الوردي الذي حصلت عليه بالمتجر. |
Si tu bosses au magasin de tes parents, tu sentiras pas le pop-corn brûlé. | Open Subtitles | حسناً، إن عملت في متجر والديك فلن تكون رائحتك كالفشار المحروق |
Tu sais, j'étais avec lui la première fois où il a vu des sushis au magasin | Open Subtitles | كما تعلم، فلقد كنت معه بالمرة الأولى التي رأى السوشي في محل البقالة |
J'ai dû aller au magasin là, maintenant. Ils étaient au coin. | Open Subtitles | فعندما ذهبت الى المتجر رأيتهم واقفين عند ركن الشارع |
Je pensais que me découvrir une nouvelle passion prendrait des années, il m'a suffi d'un aprèm et d'une visite au magasin. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ظننت أنني سأمضي أعواماً حتى أكتشف شغفي الجديد لكنه تطلب فترة مسائية واحدة و زيارة لمتجر تجهيزات الحفلات |
Je n'ai pas envie d'aller au magasin et de faire face au traffic, à la foule et au bla-bla. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد الذهاب للمحل وحسب وأضطر لتعامل مع المرور والزحام وكل هذا الهراء |
On a une photo de lui au magasin, monté sur un jet-ski. | Open Subtitles | لدينا صورة له فى المتجر وهو يركب الدراجة المائية |
Je me souviens que mon père l'a amené au magasin pour que je joue avec pendant que ma mère était à l'hôpital. | Open Subtitles | أنا أذكر أن أبي أحضرها هنا إلى المحل لكي ألعب بها عندما كانت أمي في المشفى |
Pouvez-vous vite venir au magasin ? | Open Subtitles | هلل يمكنك المجيء إلى محل الخضار عاجلًا ؟ |
Tout le matériel d'imprimerie devant servir à la production de 1,6 million de manuels destinés à la région du nord est maintenant arrivé au magasin de l'imprimerie de Bagdad, selon les termes du contrat. | UN | ووصلت إلى مخزن مطبعة بغداد جميع مواد الطباعة ﻹنتاج ١,٦ مليون كتاب مدرسي للشمال، وذلك على النحو المتعاقد عليه. |