"au tableau ii" - Traduction Français en Arabe

    • في الجدول الثاني
        
    • إلى الجدول الثاني
        
    • مدرجة بالجدول الثاني
        
    On trouvera la liste des principaux travaux entrepris à cet égard au Tableau II.4. UN ويرد النشاط الرئيسي في هذا الصدد في الجدول الثاني - 4.
    Les ressources pour les programmes sont indiquées au Tableau II.1. UN ويرد عرض لموارد البرامج في الجدول الثاني -1.
    Inscription de la 4-bromo-2, 5diméthoxyphénéthylamine (2C-B) au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes* UN في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    Le Gouvernement n'avait aucune objection à ajouter l'amineptine au Tableau II de la Convention de 1971. UN وليس لدى الحكومة اعتراض على إضافة الأمينيبتين إلى الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes UN المقرَّر 56/1 نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971
    La substance a été inscrite au Tableau II de cette Convention. UN والمادة مدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية.
    Le Gouvernement colombien considérait qu'il était souhaitable d'inscrire l'amineptine au Tableau II de la Convention de 1971. UN ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Compte tenu de la probabilité d'abus, le Gouvernement hongrois a recommandé que l'amineptine soit inscrite au Tableau II de la Convention de 1971. UN وبسبب احتمال تعاطيه، أوصت حكومة هنغاريا بأن يدرج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971.
    Aussi, la Lettonie pourrait accepter le placement de la kétamine au Tableau II, III ou IV de la Convention de 1971. UN ولهذا السبب، يمكن أن توافق لاتفيا على إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971.
    Pour cette raison, le Gouvernement ukrainien a fait savoir qu'il estimait que la meilleure option était d'inscrire la kétamine au Tableau II. UN ولهذا السبب، أفادت حكومة أوكرانيا بأنها تعتقد أنَّ تصنيف الكيتامين في الجدول الثاني هو الخيار الأمثل.
    Il est recommandé que la méphédrone soit inscrite au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN تتجسَّد التوصية في إدراج الميفيدرون في الجدول الثاني لاتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    Le Comité a recommandé de soumettre la méphédrone au contrôle international au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN وقد أوصت اللجنة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971.
    À cet effet, on a regroupé dans la catégorie 3, au Tableau II, les diverses activités liées à cette fonction globale, d'où il ressort que le montant total des diverses allocations représente 6 % des ressources de base. UN ولهذا الغرض، تجمل الفئة ٣ في الجدول الثاني مختلف اﻷنشطة المتصلة بهذه الوظيفة العامة، وتبين أن مجموع مخصصاتها يبلغ ٦ في المائة من موارد البرنامج اﻷساسية.
    52. Le tableau III montre les parts respectives des ressources affectées aux trois composantes principales identifiées au Tableau II, et il applique deux scénarios possibles pour la prochaine période de programmation. UN ٥٢ - يبين الجدول الثالث مختلف أنصبة الموارد المخصصة للعناصر الرئيسية الثلاثة المحددة في الجدول الثاني ويوردها في سيناريوهي الموارد الممكنين في فترة البرمجة القادمة.
    Pour ces raisons, il est recommandé d'inscrire le 2C-B au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. UN وعلى هذه الأسس، يوصى بادراج 2C-B في الجدول الثاني لاتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes UN نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971
    Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes UN نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971
    6. Le Gouvernement australien s'est dit favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. UN 6- وأبلغت حكومة أستراليا بما يلي: " تدعم أستراليا عملية نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني.
    9. Le Gouvernement bulgare a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. UN 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    16. Le Gouvernement maltais a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. UN 16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
    20. Le Gouvernement portugais a indiqué qu'il faisait sienne l'opinion de la Directrice générale de l'OMS selon laquelle le GHB devrait être transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. UN 20- وأبلغت حكومة البرتغال بما يلي: " تؤيِّد البرتغال رأي المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن ضرورة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. "
    cLa noréphédrine a aussi été utilisée dans la fabrication illicite de phenmétrazine, également inscrite au Tableau II, de phendimétrazine, inscrite au Tableau IV, et de méthyl-4 aminorex, substance non inscrite. UN (ج) وعلاوة على ذلك، استُخدم النورإيفيدرين في الصنع غير المشروع لمادة أخرى مدرجة بالجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971، هي الفنمترازين، ولمادة الفنديمترازين المدرجة بالجدول الرابع، وللمادة غير المجدولة 4- متيل أمينوركس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus