On trouvera la liste des principaux travaux entrepris à cet égard au Tableau II.4. | UN | ويرد النشاط الرئيسي في هذا الصدد في الجدول الثاني - 4. |
Les ressources pour les programmes sont indiquées au Tableau II.1. | UN | ويرد عرض لموارد البرامج في الجدول الثاني -1. |
Inscription de la 4-bromo-2, 5diméthoxyphénéthylamine (2C-B) au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes* | UN | في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971 |
Le Gouvernement n'avait aucune objection à ajouter l'amineptine au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | وليس لدى الحكومة اعتراض على إضافة الأمينيبتين إلى الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | المقرَّر 56/1 نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
La substance a été inscrite au Tableau II de cette Convention. | UN | والمادة مدرجة في الجدول الثاني من الاتفاقية. |
Le Gouvernement colombien considérait qu'il était souhaitable d'inscrire l'amineptine au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | ورأت حكومة كولومبيا أن من المستصوب إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
Compte tenu de la probabilité d'abus, le Gouvernement hongrois a recommandé que l'amineptine soit inscrite au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | وبسبب احتمال تعاطيه، أوصت حكومة هنغاريا بأن يدرج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971. |
Aussi, la Lettonie pourrait accepter le placement de la kétamine au Tableau II, III ou IV de la Convention de 1971. | UN | ولهذا السبب، يمكن أن توافق لاتفيا على إدراج الكيتامين في الجدول الثاني أو الثالث أو الرابع من اتفاقية سنة 1971. |
Pour cette raison, le Gouvernement ukrainien a fait savoir qu'il estimait que la meilleure option était d'inscrire la kétamine au Tableau II. | UN | ولهذا السبب، أفادت حكومة أوكرانيا بأنها تعتقد أنَّ تصنيف الكيتامين في الجدول الثاني هو الخيار الأمثل. |
Il est recommandé que la méphédrone soit inscrite au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | تتجسَّد التوصية في إدراج الميفيدرون في الجدول الثاني لاتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971. |
Le Comité a recommandé de soumettre la méphédrone au contrôle international au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | وقد أوصت اللجنة بإدراج الميفيدرون في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971. |
À cet effet, on a regroupé dans la catégorie 3, au Tableau II, les diverses activités liées à cette fonction globale, d'où il ressort que le montant total des diverses allocations représente 6 % des ressources de base. | UN | ولهذا الغرض، تجمل الفئة ٣ في الجدول الثاني مختلف اﻷنشطة المتصلة بهذه الوظيفة العامة، وتبين أن مجموع مخصصاتها يبلغ ٦ في المائة من موارد البرنامج اﻷساسية. |
52. Le tableau III montre les parts respectives des ressources affectées aux trois composantes principales identifiées au Tableau II, et il applique deux scénarios possibles pour la prochaine période de programmation. | UN | ٥٢ - يبين الجدول الثالث مختلف أنصبة الموارد المخصصة للعناصر الرئيسية الثلاثة المحددة في الجدول الثاني ويوردها في سيناريوهي الموارد الممكنين في فترة البرمجة القادمة. |
Pour ces raisons, il est recommandé d'inscrire le 2C-B au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes. | UN | وعلى هذه الأسس، يوصى بادراج 2C-B في الجدول الثاني لاتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971. |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
6. Le Gouvernement australien s'est dit favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 6- وأبلغت حكومة أستراليا بما يلي: " تدعم أستراليا عملية نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني. |
9. Le Gouvernement bulgare a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 9- وأفادت حكومة بلغاريا بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
16. Le Gouvernement maltais a fait savoir qu'il était favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 16- وأفادت حكومة مالطة بأنها تؤيد نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. |
20. Le Gouvernement portugais a indiqué qu'il faisait sienne l'opinion de la Directrice générale de l'OMS selon laquelle le GHB devrait être transféré du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 20- وأبلغت حكومة البرتغال بما يلي: " تؤيِّد البرتغال رأي المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن ضرورة نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971. " |
cLa noréphédrine a aussi été utilisée dans la fabrication illicite de phenmétrazine, également inscrite au Tableau II, de phendimétrazine, inscrite au Tableau IV, et de méthyl-4 aminorex, substance non inscrite. | UN | (ج) وعلاوة على ذلك، استُخدم النورإيفيدرين في الصنع غير المشروع لمادة أخرى مدرجة بالجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971، هي الفنمترازين، ولمادة الفنديمترازين المدرجة بالجدول الرابع، وللمادة غير المجدولة 4- متيل أمينوركس. |