De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Débat public à l'Auditorium de l'école primaire Ona Glinton, Grande Turque | UN | لقاء مفتوح للجمهور في قاعة محاضرات مدرسة أونا غلنتون الابتدائية، ترك الكبرى |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
De 10 à 11 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. | UN | ونذكر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام |
Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. | UN | ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام |
Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'Auditorium de la Bibliothèque. | UN | ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام |
Jeudi 13 octobre 2005, de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة كتبة داغ همرشولد. |
Jeudi 13 octobre 2005, de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الخميس، 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة كتبة داغ همرشولد. |
Aujourd'hui 1er novembre 2005 de 11 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Aujourd'hui 3 novembre 2005 de 10 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | اليوم، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Aujourd'hui 10 novembre 2005 de 10 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Lundi 14 octobre 2005 de 10 h 30 à midi 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Lundi 14 octobre 2005 de 10 h 30 à midi 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، من الساعة 30/10 إلى الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Aujourd'hui 1er décembre 2005 de 10 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | اليوم، 1 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Aujourd'hui 6 décembre 2005 de 11 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | اليوم، 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Juste après cette séance, deux films seront projetés dans l'Auditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وعقب هذه الجلسة مباشرة، سوف يُعرض فيلمان في قاعة العرض الملحقة بمكتبة داج همرشولد. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 30 octobre 2003 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وسوف تقدم الإحاطة اليوم، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 بقاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Vendredi 31 octobre 2014 de 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الجمعة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات التابعة للأمم المتحدة. |
La prochaine conférence de la Série de conférences du Secrétaire général aura lieu le mercredi 11 octobre 2006 de 13 h 30 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | تُعقَد المحاضرة المقبلة في سلسلة محاضرات الأمين العام يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
12 h 15 Projection du documentaire du Département de l’information, intitulé “For Everyone, Every-where” (Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld) | UN | ١٥/١٢ عرض فيلم وثائقي من إعداد إدارة شؤون اﻹعلام عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وعنوانه " من أجل الجميع وفي كل مكان " )قاعة مكتبة داغ همرشولد( |