aujourd'hui était la première fois j'ai pris personnellement le contact. | Open Subtitles | اليوم كان أول مرة أجري اتصالاً مباشراً به |
Ce que t'as fait à la cafét', aujourd'hui, était plutôt violent. | Open Subtitles | ذلك الشيء سحبت في كافف اليوم كان حاد جدا. |
aujourd'hui était une victoire, peu importe comment nous le voyons. | Open Subtitles | اليوم كان إنتصاراً لنا ، لا يهم كيف تنظرون إلى الأمر |
En réalité, j'aurais vraiment aimé si aujourd'hui était mon dernier jour. | Open Subtitles | في الواقع، افضل ان يكون اليوم هو يومي الأخير |
aujourd'hui était donc aussi amusant qu'un vibrateur en papier sablé. | Open Subtitles | لذا نعم، كان اليوم مؤلما كحف الجلد بالورق المرمل |
aujourd'hui était excitant et je pense que ça me rattrape. | Open Subtitles | اليوم كان مثيرا حقا واعتقد فقط ان النعاس يتملكني |
aujourd'hui était une bonne journéé, peu importe que tu aimes ou pas. | Open Subtitles | اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا |
aujourd'hui était une journée de travail et que je n'ai rien fait. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن اليوم كان يوم عمل ولم أعمل شيئًا. |
Ok euh pour être honette, aujourd'hui était un vrai-- | Open Subtitles | حسنًا , لأكون صريحًا ..اليوم كان بالتأكيد |
aujourd'hui était un désastre total, du début à la fin. | Open Subtitles | يحرقون وجهي بولاعات صغيرة اليوم كان كارثة تامة وكاملة من الأول إلى الآخر |
aujourd'hui était un jour de travail et je n'ai rien fait. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن اليوم كان يوم عمل ولم أعمل شيئًا. |
aujourd'hui était le jour où SCU envoyait leurs décisions d'admission. | Open Subtitles | اليوم كان اليوم الذي ترسل فيه جامعة سانتا كلارا قرارات قبولها. |
La seule raison de nous marier aujourd'hui était que vous soyez ici. | Open Subtitles | السبب الرئيسى لكوننا سنتزوج اليوم كان حتى تكونى هنا معنا. |
Ma plus grande décision aujourd'hui était de savoir si j'allais ou non tuer cet alien avec un pic à glace ou un pied de biche. | Open Subtitles | أكبر قرار أخذته اليوم كان أن أفعل أم لا لأقتل كائن الفضاء هذا بأداةالجليدأو مفك. |
Le choix que j'ai fait aujourd'hui était le bon, compte tenu des faits que j'avais. | Open Subtitles | القرار الذي اتخذته اليوم كان القرار الصائب نظراً للحقائق التي لدي |
Kamdongnim, je sais que mon comportement aujourd'hui était étrange et décevant. | Open Subtitles | ايها المدير أعلم أن ما فعلته اليوم كان غريبا للغاية و لابد أنك تشعر بخيبة الأمل من تصرفاتي |
Ça c'est déjà bien fini ? Le fait de tomber sur elle aujourd'hui était une grosse coïncidence, OK ? | Open Subtitles | المرور بها اليوم كان مصادفة تامة حسناً ؟ |
Le principal problème qui se posait aujourd'hui était l'écart existant entre les normes internationales adoptées et leur mise en pratique. | UN | ولا يزال التحدي الأكبر القائم اليوم هو سد الفجوة بين المعايير الدولية لحقوق الإنسان وواقع تنفيذها في الميدان. |
Si aujourd'hui était la première fois tu aurais vu que j'étais fier de toi, alors je devrais m'excuser. | Open Subtitles | إذا كان اليوم هو أول مرة ،شعرت فيها أني فخور بك لتلك الدرجة ،عندئدٍ أنا يجدر بي الإعتذار |
Mon rendez-vous aujourd'hui était important, ma dernière chance. | Open Subtitles | مقابلة الوكيل كنت مهمة اليوم. كانت اخر فرصة لي. |