"aurais aimé que" - Traduction Français en Arabe

    • أتمنى أن
        
    • اتمنى ان
        
    • أتمنى لو كان
        
    • ليت
        
    • تمنيت أن
        
    • أتمنى بأن
        
    • أتمنى فقط لو
        
    • أَتمنّى بأنّك
        
    • اتمني ان
        
    • فقط أتمنى لو
        
    • تمنيت فقط
        
    Mon Dieu, que j'aurais aimé que ma première coloc ne meure pas de vieillesse. Open Subtitles كم أتمنى أن رفيقتي الأولى في الغرفة لم تمت بسبب الشيخوخة
    Pourtant, j'aurais aimé que le ferme engagement que nous avons pris de lutter contre le terrorisme s'accompagne également de progrès en matière de désarmement et de non-prolifération. UN ومع ذلك، كنت أتمنى أن أرى التزامنا الراسخ بمكافحة الإرهاب مقترنا أيضا بالتقدم صوب نزع السلاح وعدم الانتشار.
    J'aurais aimé que ça se termine pas de cette façon. Open Subtitles من أجل ما يستحقه الأمر كنت أتمنى أن لا ينتهي الامر بتلك الطريقة
    J'aurais aimé que ça marche entre nous, mais là on est dedans jusqu'au cou Open Subtitles كنت اتمنى ان يفلح الأمر لكننا الان في ورطة
    J'aurais aimé que tu aies plus confiance que ça en moi. Open Subtitles أتمنى لو كان لديك القليل من الايمان بي أيضاً
    Je suis vraiment désolé. J'aurais aimé que ça se termine différemment. Open Subtitles إنّي في شدّة الأسف، ليت الأمر لم ينتهِ هكذا.
    Mais j'aurais aimé que tu me le dises au téléphone avant que je vienne. Open Subtitles و لكنى تمنيت أن تخبرينى ذلك فى التليفون قبل أن آتى.
    Brun justice-cour. Mince, j'aurais aimé que ce soit mon surnom. Open Subtitles كورت رون براون ، سحقا أتمنى بأن هذا يكون لقبي
    J'aurais aimé que cette moucharde fasse pareil. Open Subtitles أجل، أتمنى أن واشيتنا كانت قد فعلت المثل
    J'aurais aimé que tu m'avertisses de ça. Open Subtitles كنت أتمنى أن تُعطيني العناوين الرئيسية لذلك الحدث
    J'aurais aimé que ça soit vrai, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles أتمنى أن يكون ذلك صحيحاً و لكنه ليس كذلك
    J'aurais aimé que tu me parles de beaucoup de choses, mais tu ne l'as pas fait. Open Subtitles أتمنى أن تُحدثني عن أشياء كثيرة ولكنك لم تفعل
    J'aurais aimé que ma fille soit là pour nous voir nous marier. Open Subtitles أتمنى أن تكون ابنتي هنا لترانا ونحن نتزوج هذا كل شئ؟
    Bien que j'aurais aimé que ca ressemble à quelque chose comme une orchidée. Open Subtitles على الرغم من أنني أتمنى أن يكون على الأقل قليلا مثل زهرة الأوركيد
    J'aurais aimé que tu saches à quel point tu m'as manqué. Open Subtitles اتمنى ان تعرفى مدى إشتياقى إليكى
    J'aurais aimé que Lana réagisse comme toi. Open Subtitles كنت اتمنى ان لانا تشعر بهذا أيضاً
    J'aurais aimé que ma baignoire soit aussi chaude. Pourquoi tu m'as pas dit que t'étais riche ? Open Subtitles أتمنى لو كان حوض إستحمامي يسخنُ لهذه الدرجة
    Bienvenue chez nous. J'aurais aimé que cela se passe dans de meilleures circonstances. Open Subtitles مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل.
    J'aurais aimé que tu puisses venir avec nous pour nous aider à combattre ce truc. Open Subtitles تمنيت أن تأتي معنا وتساعدنا في قتال هذا الشيء
    Je sais seulement que j'aurais aimé que ce jour arrive 10 ans plus tôt. Open Subtitles أنا فقط أتمنى بأن يعود هذا اليوم منذ عشر سنوات
    Et j'aurais aimé que quelqu'un me prenne à part pour me dire qu'il y avait un autre moyen. Open Subtitles يا للهول و أتمنى فقط لو كان قد أخذني أحد على الجانب و أخبرني أنه هُناك طريقة أخرى
    - J'aurais aimé que tu viennes. Open Subtitles أدريان، أَتمنّى بأنّك كنتى تستطيعى المجىء قالَ الطبيبَ لا
    J'aurais aimé que ça change quelque chose. Je sais. Open Subtitles ولكننى كنت اتمني ان يغير هذا أي شئ مما مضي
    J'aurais aimé que ça m'arrive il y a longtemps. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو حدث هذا منذ زمن طويل
    J'aurais aimé que Tony accepte de discuter avec moi... de cette agression. Open Subtitles لقد تمنيت فقط لو أن توني أتى معي للأعلى و قبل عرضي للحديث معه عن حادثة سرقة السيارة تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus