"aurais dû être" - Traduction Français en Arabe

    • كان يجب أن أكون
        
    • كان يجب أن تكون
        
    • كان ينبغي أن أكون
        
    • كان يجب ان اكون
        
    • كان ينبغي أن يكون
        
    • كان يجدر بي أن أكون
        
    • كان يجب أن اكون
        
    • كان يجب علي أن أكون
        
    • كان يجب علي ان اكون
        
    • كان يفترض أن أكون
        
    • كان ينبغي أن تكوني
        
    • وجب أن أكون
        
    • كان عليّ التواجد
        
    • أن أتواجد
        
    • ينبغي ان اكون
        
    C'est de ma faute. J'aurais dû être plus honnête avec toi. Open Subtitles هذه غلطتي، كان يجب أن أكون أكثر صراحةً معك
    Je signifie que j'aurais dû être ici avec vous, protéger ma famille. Open Subtitles أعني بأني كان يجب أن أكون هنا من أجل حمـاية عائلتي
    J'aurais dû être le plus grand homme, mais, tu sais, j'ai eu quelque chose avec les actrices, et à ce moment, Open Subtitles كان يجب أن أكون الأكبر لكن، تعلمون، كنت أحب الممثلة، وبهذه اللحظة
    Parce que tu aurais dû être à sa place ? Open Subtitles لأنه كان يجب أن تكون أنت بدلا منها؟
    J'aurais dû être un père pour toi d'une certaine façon. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أباً لك بطريقه ما
    Où étiez-vous ? Je suis désolé. Je-j'aurais dû être ici plus tôt. Open Subtitles . انا اسف , كان يجب ان اكون هنا ابكرمن ذلك
    Il m'a dit que je jouais pour les Mets, les Mets de New York, mais il a dit que j'aurais dû être un National. Open Subtitles قال لي أن كنت ألعب لميتس، نيويورك ميتس، لكنه قال انه كان ينبغي أن يكون وطني.
    J'aurais dû être avec elle. Je n'aurais pas dû la laisser seule. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك من أجلها كانيجبأن لا أدعهالوحدها.
    J'aurais dû être là pour le rattraper quand il est tombé. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك لأمسكه عندما سقط على السلالم
    J'ai pas assuré. J'aurais dû être là pour t'épauler. Open Subtitles قد خذلتُكِ، كان يجب أن أكون حاضراً لأساندكِ
    J'aurais dû être là. J'aurais dû être là avec elle. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك كان يجب أن أكون هناك معها
    Ash, j'aurais dû être plus attentif à tes émotions lorsque t'as revu Fisher. Open Subtitles وآش, كان يجب أن أكون حساسا أكثر تجاه شعورك عندما رأيت فيشر
    Ils ont dû me localiser. J'aurais dû être plus discret. Open Subtitles ،لا بدّ أنّهم كانوا بانتظاري كان يجب أن أكون حذراً أكثر
    Tu es enfin là où tu aurais dû être, il y a 3 ans. Open Subtitles أخيراً أنت في المكان الذي كان يجب أن تكون فيه منذ ثلاث سنوات
    J'aurais dû être là, tu sais. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك، كما تعرفين
    J'aurais dû être une rock star. Open Subtitles كان يجب ان اكون نجم روك واسم الفرقه سيكون؟
    J'aurais dû être avec vous dès le début. Open Subtitles أنا كان ينبغي أن يكون مقدما معك من البداية.
    J'étais venu te dire que j'aurais dû être honnête avec toi, je suis désolé. Open Subtitles اسمع، أتيتُ لأخبرك بأنّه كان يجدر بي أن أكون صريحاً معك
    J'aurais dû être amoureuse du mec. Et toi, amoureux de cette fille. Open Subtitles كان يجب أن اكون مع الرجل، كما يجب أن تكون انت مع الفتاة
    Pas besoin de t'excuser. J'aurais dû être plus clair. Open Subtitles لاحاجة للإعتذار, كان يجب علي أن أكون واضحا أكثر
    J'aurais dû être là pour le protéger. Open Subtitles كان يجب علي ان اكون هناك لأحميه
    J'aurais dû être là il y a 15 ans, alors. Open Subtitles كان يفترض أن أكون هُنا منذ 15 عاماً.
    Tu aurais dû être avec des amis, ou au cinéma. Open Subtitles كان ينبغي أن تكوني مع أصدقائكِ أو في قاعة السينما.
    J'aurais dû être là. Open Subtitles وجب أن أكون حاضرة.
    J'aurais dû être ici. Open Subtitles أشعر بالأسى، كان عليّ التواجد معكم
    Désolé, j'aurais dû être présent, et je vais l'être. Open Subtitles أنا آسف، كان يُفترض أن أتواجد لك وسوف أفعل.
    J'aurais dû être honnête. Open Subtitles كان ينبغي ان اكون صريح معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus