Connaissez-vous quelqu'un qui aurait voulu faire du mal à votre mari ? | Open Subtitles | هل تعرفين أحداً ربما كان يريد أن يقدم على أذية زوجكِ ؟ |
En d'autres termes, l'État objectant accepte la réserve mais en tire des conséquences qui vont audelà de ce que l'auteur de la réserve aurait voulu. | UN | وبعبارة أخرى، توافق الدولة المعترضة على التحفظ ولكنها تستخلص منه نتائج تذهب إلى أبعد مما أرادته الجهة صاحبة التحفظ. |
A-à moins que vous penser à quelqu'un qui aurait voulu le voir mort. | Open Subtitles | ماعدا لو استطعتم التفكير بأي شخص أراده ميتاً |
J'aimerais que vous me donniez une idée de ce que faisait Delia, qui elle était, à quoi elle ressemblait, qui aurait voulu lui faire du mal. | Open Subtitles | كنت أمل بأن تعطوني فكرة عن ديليا من هي و ما كانت عليه من قد يريد أن يؤذيها |
Il aurait voulu que j'assure. Vous pigez ? | Open Subtitles | هو كان سيريد منّي مواصلة حياتي ، هل تشعرون بيّ ؟ |
Je pense que c'est exactement ce qu'il aurait voulu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو ما كان ليريده منا تماماً |
C'est ainsi qu'il aurait voulu mourir. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كان يرغب أن يموت فيها |
Si tu penses que c'est ce qu'aurait voulu ton père. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد بأن هذا ما كان يريده والدك |
Je ne pense pas que le Doc aurait voulu vivre comme ça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن الدوك كان ليرغب في العيش بتلك الطريقة |
Et Thomas aurait voulu que ses filles prennent soin les unes des autres. | Open Subtitles | وأن توماس كان يريد بناته لأبحث عن بعضها البعض. |
Tu penses que ton père aurait voulu que tu risques ta vie ? | Open Subtitles | أتظن والدكَ كان يريد لكَ أن تجازف بحياتكَ ؟ |
Il aurait voulu être avec nous, mais il a été... retenu par ses inventions... | Open Subtitles | كان يريد أن يكون معنا لكنه كان .. مشغولاً بالإختراعات كما تعلم |
"Même quand sa vie ne prenait pas le chemin qu'elle aurait voulu, elle a toujours aidé les autres à rester sur le leur. | Open Subtitles | حتى عندما حياتها لم تأخذ الطريق التي أرادته فهي دوماً تساعد الأخرون ليبقوا على طريقهم |
Tu sais que c'est ce qu'elle aurait voulu. | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري أن هذا الذي أرادته. |
Ne fais pas d'histoire. C'est que ton père aurait voulu. | Open Subtitles | لا تضخمي الأمور يا ماري هذا بالضبط ما أراده والدك |
Tu peux continuer sur lui autant que tu veux, mais ce n'est pas ce qu'il aurait voulu. | Open Subtitles | يمكنك ذكر ما تشاء عنه ولكن هذا ليس ما أراده |
Vous connaissez quelqu'un qui aurait voulu lui faire du mal ? | Open Subtitles | كما تعلم, أحد قد يريد ان يؤذيه؟ |
Connaissant ton père, c'est ce qu'il aurait voulu. | Open Subtitles | هل تعلم , من معرفتى لسامويل كان سيريد ان تسير الامور هكذا |
C'est ce que papa aurait voulu. | Open Subtitles | إنه ما كان ليريده أبي |
Bon, qui d'autre aurait voulu tuer ces agents? | Open Subtitles | حسنا, من ايضا كان يرغب في قتل هؤلاؤ العملاء؟ |
C'est ce qu'il aurait voulu, juste au cas où il y ait une seconde Résurrection et qu'il en sorte. | Open Subtitles | هذا ما كان يريده في حالة حدوث النهضة الثانية يخرج قافزا من قبره |
Votre fils aurait voulu que Jamal soit ici. | Open Subtitles | ابنك كان ليرغب في وجود جمال هنا |
Je parie que Maman aurait voulu que nous fassions sa connaissance avant qu'il ne meure. | Open Subtitles | لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت |
C'est ce qu'elle aurait voulu. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتريده |
Il aurait voulu que j'essaye, et c'est exactement ce que je fais. | Open Subtitles | وإنه لأراد مني أن أحاول وهذا بالضبط ما سأفعله |
Il aurait voulu que je prenne cette chance. | Open Subtitles | كان ليريد مني ان اتهز هذه الفرصة |
38. Dans ses précédents rapports annuels, le Sous-Comité avait noté que le nombre limité de ses membres et ses ressources restreintes l'empêchaient de développer tous les aspects de son mandat comme il l'aurait voulu. | UN | 38- أشارت اللجنة الفرعية في تقاريرها السنوية السابقة إلى أن محدودية عضويتها ومواردها تمنعها من تطوير جميع جوانب ولايتها إلى الحد الذي ترغبه. |
L'auteur n'a jamais signalé qu'il aurait voulu être défendu par un conseil déterminé. | UN | ولم يشر صاحب البلاغ قط إلى أنه كان يود محامياً معيناً لتمثيله. |