autres ajustements des réserves et soldes | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية |
autres ajustements aux réserves et aux soldes des fonds | UN | تسويات أخرى للأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Le représentant a également fait état d'autres ajustements et prestations complémentaires qui avaient été incorporés au budget le plus récent. | UN | وذكر الممثل أيضا تسويات أخرى واستحقاقات تكميلية أدرجت في آخر ميزانية. |
autres ajustements des réserves et soldes inutilisés | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements apportés aux réserves et aux soldes des fonds | UN | تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements apportés aux réserves et aux soldes de fonds | UN | التعديلات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et soldes des fonds | UN | تسويات أخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Le représentant a également fait état d'autres ajustements et prestations complémentaires qui avaient été incorporés au budget le plus récent. | UN | وذكر الممثل أيضا تسويات أخرى واستحقاقات تكميلية أدرجت في آخر ميزانية. |
autres ajustements aux réserves et soldes | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية |
autres ajustements des réserves et du solde | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et au solde | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Ce déficit auquel s'ajoutent d'autres ajustements, réserves et transferts, a réduit de 2,8 millions de dollars le solde des fonds du Programme qui de 63,3 millions de dollars est tombé à 60,5 millions. | UN | وهذا النقصان في الايرادات عن النفقات، باﻹضافة إلى تسويات أخرى وتدابير احتياطية وتحويلات، أسفرت عن انخفاض بمبلغ ٢,٨ مليون دولار في رصيد صندوق البرنامج، من مبلغ ٦٣,٣ مليون دولار إلى ٦٠,٥ مليون دولار. |
autres ajustements aux réserves et aux soldes de fonds | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et au solde des fonds 450g | UN | تسويات أخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق ٤٥٩ )ز( |
autres ajustements au titre des recettes et du solde des fonds | UN | عن النفقات تسويات أخرى للاحتياطيات |
autres ajustements des réserves et des soldes des fonds | UN | تسويات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements des réserves et des soldes | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements des réserves et du solde des fonds | UN | التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
autres ajustements aux réserves et soldes des fonds | UN | التسويات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Un crédit supplémentaire a été ouvert pour les postes du personnel du quartier général de manière à couvrir d'autres ajustements. | UN | وعززت وظائف في المقر من أجل تغطية تعديلات أخرى. |
autres ajustements des réserves et des soldes des fonds | UN | التعديلات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
84. Le Comité détermine enfin, au regard de l'effet cumulatif des moyens de preuve présentés, si d'autres ajustements s'avèrent nécessaires. | UN | ٤٨- وأخيراً، ينظر الفريق فيما إذا كان ثمة مسوغ ﻷي تعديلات إضافية استناداً إلى اﻷثر التراكمي لﻷدلة المقدمة. |
À déduire : liquidations et autres ajustements | UN | مخصوما منه: عمليات التصرف في الموجودات وتسويات أخرى |
Les autres ajustements budgétaires sont obtenus par des économies et par un redéploiement de ressources. | UN | أما التعديلات اﻷخرى على الميزانية ، فهي منفذة بواسطة الوفورات واعادة توزيع الموارد . |
Il estime en outre que d'autres ajustements devraient être effectués pour tenir compte de l'évaluation incorrecte des avoirs du KERP, des frais évités et de l'insuffisance des moyens de preuve. | UN | ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء المزيد من التعديلات بسبب عدم صحة تقييم أصول البرنامج الكويتي للطوارئ وإعادة التأهيل، وللتوفير في النفقات، ولعدم كفاية الأدلة. |
À ajouter : contributions volontaires pour 2000-2001 et autres ajustements | UN | مضافا إليه: التبرعات لفترة السنتين 2000-2001 والتسويات الأخرى |
Membres autres ajustements des réserves et des | UN | تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |