"aux états-unis d" - Traduction Français en Arabe

    • في الولايات المتحدة
        
    • إلى الولايات المتحدة
        
    • وفي الولايات المتحدة
        
    • ففي الولايات المتحدة
        
    • على الولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة نطاق استخدام
        
    • وللولايات المتحدة
        
    • البر الرئيسي للولايات المتحدة
        
    Le Cercle du Triglav Europe, section du Cercle du Triglav constituée en société aux États-Unis d'Amérique, a maintenant son siège à Chougny, France. UN تم الآن تأسيس محفل تريغلاف أوروبا في تشونيي، فرنسا، وهو فرع من محفل تريغلاف الذي تأسس في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Barham Salih, Représentation des Kurdes iraquiens aux États-Unis d'Amérique UN برهام صالح، الممثل العراقي الكردي في الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Un autre inculpé a été arrêté aux États-Unis d'Amérique et attend d'être pareillement transféré à Arusha. UN وألقي القبض في الولايات المتحدة اﻷمريكية على متهم ينتظر حاليا نقله إلى مرافق الاحتجاز التابعة للمحكمة.
    La procédure empruntée pour renvoyer Mohamed aux États-Unis d'Amérique était illégale, qu'on la qualifie expulsion ou extradition. UN والإجراء المتبع في تنقيل محمد إلى الولايات المتحدة الأمريكية كان غير مشروع سواء وصف بأنه ترحيل أو تسليم.
    À ce propos, l'orateur souhaiterait savoir combien de nationaux de la République dominicaine résident actuellement aux États-Unis d'Amérique. UN وإنه يود أن يعرف في هذا الصدد عدد مواطني الجمهورية الدومينيكية الذين يقيمون حاليا في الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La diffusion d'un film publicitaire de 30 secondes à la télévision aux États-Unis d'Amérique coûtait environ 20 000 dollars. UN وتبلغ تكلفة بث دعاية مدتها ٣٠ ثانية على شاشة التليفزيون في الولايات المتحدة اﻷمريكية نحو ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    La diffusion d'un film publicitaire de 30 secondes à la télévision aux États-Unis d'Amérique coûtait environ 20 000 dollars. UN وتبلغ تكلفة بث دعاية مدتها ٣٠ ثانية على شاشة التليفزيون في الولايات المتحدة اﻷمريكية نحو ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    En 1998, le marché de la cocaïne était quatre fois plus important aux États-Unis d'Amérique qu'en France. UN ففي عام 1998، كان سوق الكوكايين في الولايات المتحدة أكبر بأربع مرات مما كان عليه في أوروبا.
    La loi russe dont il est question a été modelée sur un texte législatif similaire en vigueur aux États-Unis d'Amérique. UN وقد صيغ القانون الروسي على غرار تشريع مماثل معمول به في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Elle est partie aux États-Unis d'Amérique en 1954 et a acquis la nationalité américaine en 1960. UN وأضافت أنها انتقلت للعيش في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1954 حيث حصلت على الجنسية الأمريكية في عام 1960.
    La diaspora était parvenue à la maturité politique aux États-Unis d'Amérique, mais pas en Europe. UN فقد بلغ الأفارقة في المهجر نضجاً سياسياً في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكن ليس في أوروبا.
    Au total, 50 % des personnes aveugles en âge de travailler aux États-Unis d'Amérique sont sans emploi. UN وتبلغ نسبة المكفوفين ممن هم في سن العمل في الولايات المتحدة الأمريكية والعاطلين عن العمل 50 في المائة.
    Environ 4,2 millions d'entre elles vivent aux États-Unis d'Amérique. UN ومن بين أولئك النساء الريفيات الفقيرات، تعيش نحو 4.2 مليون امرأة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. UN وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع للالتحاق بمؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ainsi, au cours du XXe siècle, dans sa première moitié notamment, des actes de violence injustifiée ont été commis aux États-Unis d'Amérique, en Europe et en Asie et nul n'a qualifié ce terrorisme de terrorisme américain, européen ou asiatique. UN ففي القرن العشرين وفي النصف الثاني منه جرت ممارسات بالعنف غير المبرر في الولايات المتحدة الأمريكية وفي أوروبا وفي آسيا.
    Lors de la grande dépression des années 30, le microcrédit a été pratiqué aux États-Unis d'Amérique, principalement par les Églises. UN وخلال الهبوط الاقتصادي الكبير في الثلاثينات، كانت الكنائس أكثر من استعمل القروض البالغة الصغر في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Visite aux États-Unis d'Amérique UN زيارة فريق الخبراء العامل إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    La mère du premier auteur s'est alors enfuie seule aux États-Unis d'Amérique. UN وبعد ذلك هربت أم صاحبة البلاغ الأولى بمفردها إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    aux États-Unis d'Amérique, le Gouverneur du Colorado a accordé à un condamné à mort une suspension illimitée de son exécution. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، أرجأ محافظ كولورادو لفترة غير محددة تنفيذ حكم الإعدام في سجين محكوم عليه بالإعدام.
    aux États-Unis d'Amérique, on recense un nombre croissant de preuves montrant le nombre de femmes ayant été forcées, contraintes ou fortement encouragées à se faire avorter. UN ففي الولايات المتحدة الأمريكية، تزداد الأدلة على عدد النساء اللاتي أُرغمن أو أكرهن أو مورس عليهن الضغط ليجهضن.
    Enfin, elle reconnaît les obligations financières que l'adoption du projet de résolution imposerait aux États-Unis d'Amérique. UN ويعترف هذا الوفد بالالتزامات المالية التي يفرضها اعتماد مشروع القرار على الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le Centre permet désormais aux États-Unis d'accéder également au Réseau de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et d'échanger ainsi avec plus de 55 gouvernements étrangers les informations et notifications exigées par les traités relatifs au contrôle des armements et les accords sur la sécurité. UN وقد وسَّعت الولايات المتحدة نطاق استخدام المركز ليشمل شبكة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتبادل المعلومات والإخطارات التي تقتضيها معاهدات تحديد الأسلحة واتفاقات بناء الأمن مع أكثر من 55 حكومة أجنبية.
    Les Bahamas expriment leur sympathie et leur appui aux États frères des Caraïbes et aux États-Unis d'Amérique, qui ont tout récemment été victimes de telles catastrophes. UN وجزر البهاما تعبر عن مواساتها ومؤازرتها لدول البحر الكاريبي الشقيقة وللولايات المتحدة الامريكية التي وقعت مؤخرا ضحية هذه الظاهرة.
    Les personnes gravement malades sont soignées à l'extérieur du territoire et peuvent se faire hospitaliser à Guam, à Hawaii ou aux États-Unis d'Amérique. UN وفي الحالات الخطرة، يقدم العلاج خارج الجزيرة، بما في ذلك العلاج في مستشفيات غوام أو هاواى أو مستشفيات البر الرئيسي للولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus