"aux dépenses des" - Traduction Français en Arabe

    • في تكاليف
        
    • في التكلفة المحلية المقدمة
        
    En application des politiques et procédures du PNUD, les gouvernements hôtes contribuent aux dépenses des bureaux locaux. UN تسهم الحكومات المضيفة في تكاليف المكاتب المحلية، اعتمادا على سياسات برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واجراءاته.
    Reconnaissant que la capacité de contribuer à ces dépenses varie selon les pays, le Conseil d'administration a approuvé un système de dérogation pour les contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux; UN واقرارا من مجلس الادارة بالتباين في قدرة مختلف البلدان على المساهمة في هذه التكاليف، فقد اعتمد المجلس نظاما اعفائيا فيما يتعلق بالمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية؛
    Inscription des contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux dans les programmes de travail des responsables UN إدراج عملية تحصيل المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية في خطط العمل الإدارية
    Contributions du gouvernement hôte aux dépenses des bureaux de pays du PNUD. UN مساهمات الحكومات المضيفة في تكاليف المكاتب القطرية للبرنامج اﻹنمائي.
    Il ne faudrait négliger aucun effort pour maintenir le niveau de la participation aux dépenses des bureaux extérieurs. UN وذكر أنه سيجري بذل كل جهد ممكن من أجل المحافظة على مستوى المساهمة في التكلفة المحلية المقدمة للبرنامج.
    Contributions aux dépenses des bureaux locaux, par catégorie de pays, en 2004 UN الإيرادات المحصلة من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية حسب فئة البلدان، 2004
    Contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    Certaines délégations ont souligné la nécessité pour les gouvernements de verser au PNUD leurs contributions aux dépenses des bureaux extérieurs. UN وأشار بعض الوفود إلى الحاجة إلى دفع مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية المستحقة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Certaines délégations ont souligné la nécessité pour les gouvernements de verser au PNUD leurs contributions aux dépenses des bureaux extérieurs. UN وأشار بعض الوفود إلى الحاجة إلى دفع مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية المستحقة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Contributions des gouvernements locaux aux dépenses des bureaux de pays UN مساهمة الحكومات المحلية في تكاليف المكاتب القطرية
    Recettes et contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN الإيرادات والمساهمات الحكومية في تكاليف المكتب المحلي
    Toutefois, le PNUD surveille de façon proactive la performance des contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux, et envoie des rappels pour les paiements dus aux gouvernements des pays de programme. UN بيد أن البرنامج الإنمائي يرصد بصورة استباقية حالة المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية، ويرسل رسائل تذكير تطلب سداد المدفوعات المستحقة للحكومات المستفيدة من البرامج.
    Contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
    Contributions aux dépenses des bureaux locaux, par catégorie UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية حسب فئات البلدان، سنة 2008
    La réussite de ce projet expérimental a également encouragé les communes à participer plus activement aux interventions et à contribuer aux dépenses des projets. UN وأفضى نجاح المشروع الرائد أيضا إلى تشجيع البلديات على زيادة مشاركتها في الإجراءات وعلى المساهمة في تكاليف المشروع.
    Contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    Contributions aux dépenses des bureaux locaux, par catégorie de pays, en 2006 UN إيرادات مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية حسب فئات البلدان، سنة 2006
    Contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux UN مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية
    L'importance accordée aux contributions des gouvernements aux dépenses des bureaux locaux a joué un rôle non négligeable dans les stratégies budgétaires adoptées par les Bureaux régionaux pour l'Amérique latine et les Caraïbes et les Etats arabes et l'Europe. UN وأصبح التركيز على المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية عاملا هاما في استراتيجيات الميزانية التي يعتمدها المكتبان الاقليميان ﻷمريكا اللاتينية والدول العربية.
    Contributions volontaires aux dépenses des UN المساهمة الطوعية في تكاليف البرنامج
    Il ne faudrait négliger aucun effort pour maintenir le niveau de la participation aux dépenses des bureaux extérieurs. UN وذكر أنه سيجري بذل كل جهد ممكن من أجل المحافظة على مستوى المساهمة في التكلفة المحلية المقدمة للبرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus