Le séminaire était consacré aux derniers développements survenus au Tribunal et aux progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie de fin de mandat. | UN | وركزت جلسة الإحاطة على آخر التطورات في المحكمة، والتقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجيتها للإنجاز. |
Mais je suis pas un beau gosse vieillissant désespérément accroché aux derniers restes de sa jeunesse. | Open Subtitles | على الاقل انا لست بولدا جميل معجز متعلق بيأس على آخر زمن من شبابه |
Le Comité attend actuellement la réponse de l'État partie aux derniers commentaires de l'auteur, qui lui ont été transmis le 15 septembre 2011. | UN | واللجنة تنتظر في الواقع رد الدولة الطرف على آخر تعليقات صاحب البلاغ التي أُحيلت إليها في 15 أيلول/سبتمبر 2011. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر إصدارات المقرّ من الوثائق. |
De veiller à ce que les dépenses dont font état les partenaires opérationnels soient conformes aux derniers budgets approuvés; | UN | :: كفالة أن تتسق النفقات التي يبلغ عنها الشركاء المنفذون مع أحدث ميزانية معتمدة؛ |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة بالمقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
Le service d'abonnement en ligne basé sur la syndication vraiment simple de contenus (RSS) permet d'accéder facilement aux derniers documents parus au Siège. | UN | فعن طريق نظام الاشتراك الإلكتروني القائم على تكنولوجيا RSS (التلقيم المبسّط جدا)، يمكن الاطّلاع بسهولة على آخر الوثائق الصادرة في المقر. |
a) Veiller à ce que les dépenses dont font état les partenaires opérationnels soient conformes aux derniers budgets approuvés; | UN | (أ) كفالة أن تتسق النفقات التي يبلغ عنها الشركاء المنفذون مع أحدث ميزانية معتمدة؛ |