La Suède est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève depuis 1979. | UN | السويد طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف منذ عام 1979. |
Une liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 figure à l'annexe. | UN | وترد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
6. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et pleinement appliqués; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛ |
Annexe Liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 aux Conventions de Genève de 1949 au 1er juin 2012 | UN | المرفق - قائمة الدول الأطراف في 1 حزيران/يونيه 2012 في البروتوكولات الإضافية لاتفاقيات جنيف لعام 1949 |
Une liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 figure en annexe. | UN | وتَرِد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
6. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et intégralement appliqués; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛ |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
Le Liban est partie aux Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genève. | UN | ولبنان طرف في البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني لاتفاقيات جنيف. |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
La liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 est annexée au présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
6. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et intégralement appliqués; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛ |
Une liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 figure en annexe. | UN | وتَرِد في مرفق التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
6. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et intégralement appliqués; | UN | 6 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛ |
Une liste des États parties aux Protocoles additionnels de 1977 figure à l'annexe. | UN | وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977. |
5. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et pleinement appliqués; | UN | 5 - تهيب بجميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف أن تكفل نشرهما على نطاق واسع وتطبيقهما بشكل كامل؛ |
5. Invite tous les États parties aux Protocoles additionnels à faire en sorte que ceux-ci soient largement diffusés et pleinement appliqués; | UN | 5 - تطلب إلى جميع الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين كفالة نشرهما على نطاق واسع وتنفيذهما تنفيذا كاملا؛ |
Annexe Liste des États parties aux Protocoles additionnels se rapportant aux Conventions de Genève de 1949 au 2 juin 2010 | UN | المرفق قائمة الدول الأطراف، في 2 حزيران/يونيه 2010، في البروتوكولات الإضافية لاتفاقيات جنيف لعام 1949 |
Les pays du Groupe de Rio ne ménageront aucun effort pour assurer l'adhésion la plus large possible des États aux Protocoles additionnels. | UN | وستبذل بلدان مجموعة ريو قصارى جهودها لكفالة انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إلى البروتوكولات الإضافية. |
Sa délégation ne peut endosser les conditions mentionnées dans le paragraphe 8 qui ont trait aux Protocoles additionnels. | UN | ولا يستطيع وفده أن يؤيد الشروط المشار إليها في الفقرة 8، التي تتصل بالبروتوكولات الإضافية. |
Liste des Etats parties aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 | UN | قائمة بالدول اﻷطراف في البروتوكولين الاضافيين لاتفاقيـــات جنيــــف المعقــودة عــــام ٩٤٩١ |
6. Le Groupe de Vienne affirme que, pour toutes les activités visant à faciliter les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, les documents INFCIRC/153 (corrigé) relatif aux accords de garanties et INFCIRC/540 (corrigé) relatif aux Protocoles additionnels constituent le système de garanties visé au paragraphe 1 de l'article III du Traité. | UN | 6- وفي جميع الأنشطة الهادفة إلى تيسير استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، تؤكد مجموعة فيينا أن اتفاق الضمانات INFCIRC/153 (المصوَّب)، مشفوعاً بالبروتوكول الإضافي (INFCIRC/540 (المصوَّب))، يمثلان نظام الضمانات المعتمد في الوكالة عملاً بالمادة الثالثة - 1 من المعاهدة. |
Mme Göstl (Autriche) déclare que sa délégation partage l'avis de plusieurs délégations qui estiment que l'article 7 est trop faible pour être une référence aux Protocoles additionnels et appuie la proposition du représentant du Canada à cet égard. | UN | 37 - السيدة غوستل (النمسا): قالت إن وفدها يتفق مع الوفود الكثيرة التي تعتبر الفقرة 7 مفرطة في الضعف كإشارةٍ إلى البروتوكلات الإضافية ويؤيد اقتراح ممثل كندا في هذا الصدد. |
La priorité devrait être accordée aux Protocoles additionnels qui renforcent également ces accords. | UN | ولذلك، يجب أيضا إيلاء الأولوية للبروتوكولات الإضافية التي تعزز تلك الاتفاقات. |
Annexe : Liste des États parties aux Protocoles additionnels aux | UN | المرفق - قائمة الدول اﻷطراف في البروتوكولين اﻹضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة |