"avait adhéré" - Traduction Français en Arabe

    • انضمت
        
    • قد انضم
        
    • انضمّت
        
    Au moment de la dissolution, ces États sont, dans l’ensemble, restés liés par les obligations des traités auxquels l’État prédécesseur avait adhéré. UN فقد ظلت هذه الدول وقت انحلال الدولة السلف مرتبطة بالالتزامات الناشئة عن المعاهدات التي انضمت إليها الدولة السلف.
    Il s'est référé à la profession de foi permanente de l'Algérie vis-à-vis de l'ensemble des mécanismes internationaux et des conventions auxquels elle avait adhéré, qui consolidaient les droits de l'homme. UN وأشار إلى إيمان الجزائر الثابت بالآليات الدولية كافة والاتفاقيات التي انضمت إليها، والتي تعمل على تعزيز حقوق الإنسان.
    En outre, l'Érythrée avait adhéré à la plupart des principaux instruments internationaux en matière de droits de l'homme. UN وعلاوة على ذلك، انضمت إريتريا إلى معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية.
    Il a également relevé que la République démocratique populaire lao avait adhéré à six instruments fondamentaux relatifs aux droits de l'homme et à deux protocoles facultatifs, ainsi qu'à d'autres instruments pertinents. UN وأشارت أيضاً إلى أن لاو انضمت إلى ست اتفاقيات أساسية لحقوق الإنسان وبروتوكولين اختياريين، فضلاً عن صكوك أخرى ذات صلة.
    *** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. UN *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.
    En 1991, l'Estonie avait adhéré à une trentaine des conventions les plus importantes des Nations Unies. UN وفي عام 1991، انضمت إستونيا إلى ما يناهز ثلاثين اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة.
    En 1991, l'Estonie avait adhéré à une trentaine des conventions les plus importantes des Nations Unies. UN وفي عام 1991، انضمت إستونيا إلى ما يناهز ثلاثين اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة.
    *** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. UN *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.
    En conséquence, à la date à laquelle a pris fin l'établissement du présent rapport et à la suite de la décision adoptée par la réunion extraordinaire de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire de la République le 4 octobre 2001, Cuba avait ratifié les 12 conventions et protocoles internationaux existants en matière de terrorisme ou y avait adhéré, à savoir : UN ونتيجة لذلك صدقت كوبا أو انضمت إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر المتعلقة بالإرهاب، وهي:
    *** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. UN *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.
    Le Nigéria avait adhéré à plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وقد انضمت نيجيريا إلى عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان.
    La Chine avait adhéré à plus de 25 instruments relatifs aux droits de l'homme, dont six conventions fondamentales. UN وقالت إن الصين انضمت إلى أكثر من 25 صكا من صكوك حقوق الإنسان، من بينها ستة اتفاقات أساسية لحقوق الإنسان.
    Elle a par ailleurs fourni une liste des conventions régionales auxquelles elle avait adhéré ainsi que des codes de conduite et stratégies adoptés au niveau régional. UN وقدمت أيضا قائمة بالاتفاقيات الإقليمية التي انضمت إليها وبمدونات السلوك والاستراتيجيات المُعتمَدة على المستوى الإقليمي.
    La République démocratique du Congo a recommandé que les instruments internationaux auxquels la Zambie avait adhéré soient pleinement appliqués et qu'ils soient plus rapidement incorporés dans le droit interne. UN وأوصت بأن تنفذ زامبيا بالكامل المعاهدات الدولية التي انضمت إليها، وبأن تعجّل بإدراجها في القانون المحلي.
    En 1995, il avait adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN وذكرت بأن اليابان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1995.
    La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. UN وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩.
    La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. UN وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩.
    La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. UN وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩.
    La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. UN وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩.
    Il avait adhéré au Protocole facultatif à la Convention contre la torture. UN وكان لبنان قد انضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    c Succession: l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. UN (ج) خلافة: انضمّت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus