Au moment de la dissolution, ces États sont, dans l’ensemble, restés liés par les obligations des traités auxquels l’État prédécesseur avait adhéré. | UN | فقد ظلت هذه الدول وقت انحلال الدولة السلف مرتبطة بالالتزامات الناشئة عن المعاهدات التي انضمت إليها الدولة السلف. |
Il s'est référé à la profession de foi permanente de l'Algérie vis-à-vis de l'ensemble des mécanismes internationaux et des conventions auxquels elle avait adhéré, qui consolidaient les droits de l'homme. | UN | وأشار إلى إيمان الجزائر الثابت بالآليات الدولية كافة والاتفاقيات التي انضمت إليها، والتي تعمل على تعزيز حقوق الإنسان. |
En outre, l'Érythrée avait adhéré à la plupart des principaux instruments internationaux en matière de droits de l'homme. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت إريتريا إلى معظم صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية. |
Il a également relevé que la République démocratique populaire lao avait adhéré à six instruments fondamentaux relatifs aux droits de l'homme et à deux protocoles facultatifs, ainsi qu'à d'autres instruments pertinents. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن لاو انضمت إلى ست اتفاقيات أساسية لحقوق الإنسان وبروتوكولين اختياريين، فضلاً عن صكوك أخرى ذات صلة. |
*** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. | UN | *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982. |
En 1991, l'Estonie avait adhéré à une trentaine des conventions les plus importantes des Nations Unies. | UN | وفي عام 1991، انضمت إستونيا إلى ما يناهز ثلاثين اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة. |
En 1991, l'Estonie avait adhéré à une trentaine des conventions les plus importantes des Nations Unies. | UN | وفي عام 1991، انضمت إستونيا إلى ما يناهز ثلاثين اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة. |
*** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. | UN | *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982. |
En conséquence, à la date à laquelle a pris fin l'établissement du présent rapport et à la suite de la décision adoptée par la réunion extraordinaire de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire de la République le 4 octobre 2001, Cuba avait ratifié les 12 conventions et protocoles internationaux existants en matière de terrorisme ou y avait adhéré, à savoir : | UN | ونتيجة لذلك صدقت كوبا أو انضمت إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر المتعلقة بالإرهاب، وهي: |
*** Succession; l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. | UN | *** خلافة؛ انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982. |
Le Nigéria avait adhéré à plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | وقد انضمت نيجيريا إلى عدة صكوك دولية لحقوق الإنسان. |
La Chine avait adhéré à plus de 25 instruments relatifs aux droits de l'homme, dont six conventions fondamentales. | UN | وقالت إن الصين انضمت إلى أكثر من 25 صكا من صكوك حقوق الإنسان، من بينها ستة اتفاقات أساسية لحقوق الإنسان. |
Elle a par ailleurs fourni une liste des conventions régionales auxquelles elle avait adhéré ainsi que des codes de conduite et stratégies adoptés au niveau régional. | UN | وقدمت أيضا قائمة بالاتفاقيات الإقليمية التي انضمت إليها وبمدونات السلوك والاستراتيجيات المُعتمَدة على المستوى الإقليمي. |
La République démocratique du Congo a recommandé que les instruments internationaux auxquels la Zambie avait adhéré soient pleinement appliqués et qu'ils soient plus rapidement incorporés dans le droit interne. | UN | وأوصت بأن تنفذ زامبيا بالكامل المعاهدات الدولية التي انضمت إليها، وبأن تعجّل بإدراجها في القانون المحلي. |
En 1995, il avait adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | UN | وذكرت بأن اليابان قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في عام 1995. |
La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. | UN | وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩. |
La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. | UN | وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩. |
La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. | UN | وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩. |
La République démocratique allemande avait adhéré à la Convention le 14 avril 1989. | UN | وكانت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد انضمت الى الاتفاقية في ١٤ نيسان/ابريل ١٩٨٩. |
Il avait adhéré au Protocole facultatif à la Convention contre la torture. | UN | وكان لبنان قد انضم إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
c Succession: l'ex-Yougoslavie avait adhéré à la Convention le 26 février 1982. | UN | (ج) خلافة: انضمّت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982. |