303.6 avances de traitement 16 | UN | الخصومات والاشتراكات سلف المرتبات |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
La disposition 3.15 (avances de traitement) est renumérotée 3.16. | UN | 7 - ويعاد ترقيم القاعدة السابقة 3-15 المعنونة " السلف على المرتبات " لتصبح القاعدة 3-16. |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
c) Les avances de traitement consenties doivent être remboursées par tranches, dont le montant est fixé par le Secrétaire général et qui sont déduites du traitement de l'intéressé à chaque période de paie, à compter, au plus tard, de la période de paie qui suit immédiatement celle au cours de laquelle l'avance a été consentie. | UN | (ج) تُسترد سلف المرتبات من موظفي المشاريع على أقساط يحددها الأمين العام وتخصم من المرتب على فترات صرف متتالية بدءا بما لا يتجاوز فترة الصرف التالية مباشرة للفترة التي صرفت فيها السلفة. |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
303.6 avances de traitement | UN | 303/6 سلف المرتبات |
avances de traitement | UN | سلف المرتبات |
avances de traitement | UN | سلف المرتبات |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
Des avances de traitement peuvent être accordées aux fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement : | UN | يجوز صرف سلف على المرتبات للموظفين المعينين بموجب هذا النظام: |
avances de traitement | UN | السلف على المرتبات |
avances de traitement | UN | السلف على المرتبات |
Le solde de 112 705 dollars au 31 décembre 2012 représente les avances de traitement accordées à trois membres de l'équipe dirigeante. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، مثَّل الرصيد البالغ 705 112 دولارات سُلف على المرتبات ممنوحة لثلاثة من موظفي الإدارة الرئيسيين. |
avances de traitement | UN | سُلَف على المرتبات |
Le Greffe a signalé au Bureau que des sommes importantes correspondant à des avances de traitement et à des avances sur frais de voyage avaient été recouvrées. Il restait un montant total de 77 000 dollars à recouvrer depuis 1996. | UN | ١٧ - أفاد قلم المحكمة أنه قد تم استرداد عدد كبير من السلف المقدمة خصما من المرتب والسلف المقدمة للسفر ومنذ عام ١٩٩٦ لا يزال مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٧ دولار مستحق الاسترداد. |