Tu dois revenir au secteur avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | حذرتك بان تعود الى القطاع قبل غروب الشمس |
Il me renverra au Camp Riverie avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | انه سوف يعيدني إلى مخيم التائهين قبل غروب الشمس |
Si tout va bien, je serais revenu avec de l'éther avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد، سأعود مع بعض الأثير قبل غروب الشمس |
Personne ne part avant le coucher du soleil quand le portail se fermera et que personne ne s'en ira. | Open Subtitles | لن يخرج أحد قبل المغيب حين تُغلق البوّابة وعندها لن يرحل أحد |
Celui qui ne sera pas arrivé dans l'enceinte avant le coucher du soleil sera disqualifié. | Open Subtitles | مَن لن يتمكن من الهبوط قبل الغروب سيُحرَم من الإشتراك فى المنافسة |
Il faut aller plus loin avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | اريد ان اصل لأبعد من هذا قبل مغيب الشمس نستطيع الراحة عندئذ. |
Vous voulez y être arrivé avant le coucher du soleil, vous devez continuer. | Open Subtitles | يا رفاق اتريدون ان تصلون هناك عند غروب الشمس يجب ان تسرعوا |
Merci. Bien sûr, vous manquerez quelque chose si vous partez d'ici avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، سترغب في أن تنصرف من هنا قبل غروب الشمس. |
Ouais. 50$ qu'il est annulé avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | أجل، أراهن بـ50 دولاراً أنّه سيُلغى قبل غروب الشمس. |
Et sera dans le train du retour avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | وتكون على قطار العودة الى سودون قبل غروب الشمس |
Volez vite si vous voulez l'atteindre avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | عليك أن تحلق بسرعه لكي تحاول الوصول قبل غروب الشمس |
On y retourne avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | دعونا نعود في الماء قبل غروب الشمس. حقا؟ |
Je vais aller travailler et voir ce que je trouve. Je rentrerai avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | سأذهب إلى العمل لأرى ما يمكنني ايجاده سأعود قبل غروب الشمس |
Je veux que tu me promettes d'être chez toi avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | أريدك أن توعديني بإنك ستكونين في المنزل قبل غروب الشمس |
D'après l'agent DiNozzo, vous avez vu ces photos avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | وطبقا للعميل دينوزو لقد رأيتى هذه الصور قبل المغيب |
- Oui, mais on passera pas cette crête avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | ــ نعم , لكن من المستحيل لنا عبور ذلك الجبل قبل المغيب |
À cette allure, on n'arrivera pas avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | وفقًا لهذه الوتيرة، فلن نصل قبل المغيب. |
Les visites sont nécessairement brèves car le règlement en matière de sécurité exige que les équipes de la MINUGUA regagnent leurs bureaux respectifs avant le coucher du soleil. | UN | والزيارات التي يقومون بها قصيرة بالضرورة ﻷن اﻷنظمة اﻷمنية تقضي بأن تعود أفرقة البعثة إلى مكاتبها اﻷساسية قبل الغروب. |
Ça va être long à dépecer avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | أمامنا الكثير من السلخ للقيام به قبل الغروب. |
À cette allure, il l'embrassera avant le coucher du soleil, c'est sûr. | Open Subtitles | حسن, بهذا المعدل, هو سوف يُقبِّلها قبل مغيب الشمس بالتأكيد. |
Mais, si on s'arrête maintenant, on n'y sera jamais avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | لكن إن توقفنا الآن، فلن نستطيع أبداً الوصول لهناك عند غروب الشمس.. |
Il reste trois heures avant le coucher du soleil. | Open Subtitles | بقي ثلاث ساعات فقط حتى غروب الشمس. |
Si tu ne le retournes pas avant le coucher du soleil demain, je n'aurai pas le choix de maudire le royaume ! | Open Subtitles | ...ما لَمْ تعيديها عند المغيب غداً فلا خيار أمامي سوى إلقاء لعنة على المملكة بأسرها |
On a une heure avant le coucher du soleil Faisons vite. | Open Subtitles | لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع |