"avant que je change" - Traduction Français en Arabe

    • قبل أن أغير
        
    • قبلما أغيّر
        
    Mais vous devez rentrer chez vous avant que je change d'avis. Open Subtitles ولكن عليكَ أن تذهب للبيت قبل أن أغير رأيي
    Maintenant, je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Vas-y, avant que je change d'avis et que je te rende ce truc. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب قبل أن أغير رأيي و أُعيد هذا الشيء إليك
    Écarte-toi de mon chemin avant que je change d'avis, que je me déboîte la mâchoire pour te manger tout cru. Open Subtitles تراجع للخلف ببطء قبل أن أغير رأيي أخلع مفاصل فكّي لأفتحه و أبتلعك كاملاً
    Très bien. Fais-moi un câlin d'adieu avant que je change d'avis et que je te traine à la maison avec moi. Open Subtitles حسنٌ، أعطني حضن الوداع قبلما أغيّر رأيي وأجرّك للمنزل معي.
    Je veux que mes touches de retour avant que je change les serrures. Open Subtitles أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال.
    Moi non plus. Prends-le avant que je change d'avis. Open Subtitles و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي
    Pourquoi vous ne partiriez pas avant que je change ma réponse Open Subtitles الآن , لماذا لا ترحلى قبل أن أغير رأيي
    Maintenant, tu le dégages d'ici avant que je change d'avis. Open Subtitles الآن ، اخرجه من هنا بحق الجحيم قبل أن أغير رأيي.
    Bas les pattes, idiote avant que je change d'avis! Open Subtitles ابتعدي عني أيتها الفتاة الغبية قبل أن أغير رأيي
    Vite, rhabillez-vous avant que je change d'avis. Open Subtitles حسناً، أسرع، ارتدِ ثيابك قبل أن أغير رأيي
    Réponds avant que je change d'avis ! Open Subtitles إذاً .. ماذا ؟ لا تطرحى أسألة أخرى قبل أن أغير رأيى
    avant que je change d'avis. Refaites un tour ! Open Subtitles هيا قبل أن أغير رأيى، هيا لنقوم بذلك مرة أخرىَ.
    avant que je change d'avis. T'attends quoi ? Open Subtitles هيّا، قبل أن أغير رأيي ما الذي يؤخرك ؟
    avant que je change d'avis. Open Subtitles قبل أن أغير رأيي
    avant que je change d'avis. Open Subtitles قبل أن أغير رأيي
    Dégagez d'ici avant que je change d'avis. Open Subtitles اخرج من هنا , قبل أن أغير رأيي
    Allez. Partez d'ici avant que je change d'avis. Open Subtitles اذهبوا، اخرجوا من هنا قبل أن أغير رأي
    Agissons avant que je change d'avis. Open Subtitles لنفعلها يا أخي قبل أن أغير رأيي
    avant que je change d'avis et te laisse pas partir. Open Subtitles -أخرج من هنا يا هوب قبل أن أغير رأيي بشأن السماح لك بالمغادرة.
    Va-t'en avant que je change d'avis et que je te garde ici. Open Subtitles اذهبي قبلما أغيّر رأيي وأحملك على البقاء معنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus