"avant réévaluation des" - Traduction Français en Arabe

    • قبل إعادة تقدير
        
    • قبل حساب فرق إعادة تقدير
        
    • قبل فرق إعادة تقدير
        
    • قبل إعادة تقييم
        
    • بعد إعادة تقدير
        
    - Total des ressources nécessaires pour 2004-2005, avant réévaluation des coûts UN :: مجموع مقترحات الفترة 2004-2005 قبل إعادة تقدير التكاليف
    9.12 Le taux d'accroissement des ressources du budget ordinaire est de 0,4 % avant réévaluation des coûts. UN 9-12 وتبلغ نسبة النمو في موارد الميزانية العادية 0.4 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts. UN وقال إن الميزانية المقترحة تبلغ 2.9 مليار دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) UN الاحتياجات من الموارد قبل إعادة تقدير التكاليف
    avant réévaluation des coûts, ce montant est de 181 000 dollars. UN وتبلغ الموارد المطلوبة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٨١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le montant total des ressources prévues pour ces activités s'élève à 4 087 400 dollars avant réévaluation des coûts. UN ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار.
    La plus grosse part de ces dépenses, soit 2 961 800 dollars avant réévaluation des coûts, a trait aux frais de voyage des représentants des organes intergouvernementaux. UN ويتصل الجزء اﻷكبر من الطلب، الذي يبلغ ٨٠٠ ٩٦١ ٢ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، بسفر ممثلي الهيئات الحكومية الدولية.
    Les ressources à imputer sur le budget ordinaire s’élèvent à 827 700 dollars, avant réévaluation des coûts. UN وتبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة، قبل إعادة تقدير التكاليف ٠٠٧ ٧٢٨ دولار.
    L'orateur a noté que le budget proposé pour la CNUCED accusait une baisse de 2,6 % avant réévaluation des coûts. UN وأشار إلى أن الميزانية المقترحة لﻷونكتاد تمثل تخفيضا بنسبة ٦,٢ في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Considérée avant réévaluation des coûts, l'économie est encore plus importante, s'établissant à 17,5 % du montant des dépenses de l'exercice en cours. UN وهو يمثل، قبل إعادة تقدير التكاليف، تخفيضا أكبر بنسبة ٥,١٧ في المائة من المستوى الحالي للنفقات.
    En conséquence, il recommande de ramener ce montant à 200 000 dollars, avant réévaluation des coûts. UN ومن ثم، توصي اللجنة بتخفيض هذا التقدير إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le crédit demandé s'élève à 44 814 700 dollars avant réévaluation des coûts. UN وتبلغ الموارد المطلوبة ٧٠٠ ٨١٤ ٤٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    avant réévaluation des coûts, ce montant est de 181 000 dollars. UN وتبلغ الموارد المطلوبة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٨١ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Le montant total des ressources prévues pour ces activités s'élève à 4 087 400 dollars avant réévaluation des coûts. UN ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار.
    Total avant réévaluation des coûts UN المجموع قبل إعادة تقدير التكاليف
    15. Le projet de budget-programme accuse une croissance réelle de 0,5 % avant réévaluation des coûts. UN 15 - وتشير الميزانية البرنامجية المقترحة إلى انخفاض حقيقي في الموارد نسبته 0.5 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Nairobi : tableau récapitulatif des ressources (avant réévaluation des coûts) UN ملخص للموارد في نيروبي (قبل إعادة تقدير التكاليف)
    Montants prévus (avant réévaluation des coûts) Chapitre Crédits révisés UN تقديرات فترة السنتين 2002-2003 قبل إعادة تقدير التكاليف
    27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %. UN 27 باء - 11 ويبلغ النمو في موارد الميزانية العادية 0.7 في المائة قبل إعادة تقدير التكاليف.
    Crédits demandés avant réévaluation des coûts UN الاعتمادات قبل إعادة تقدير التكاليف
    Augmentation Total avant réévaluation des coûts UN المجموع قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف
    Ressources nécessaires (avant réévaluation des coûts) : 598 200 dollars UN الاحتياجات من الموارد (قبل فرق إعادة تقدير التكلفة): 200 598 دولار
    Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité VIII.6. Le montant prévu pour le chapitre 26B s'établit à 20 507 500 dollars, avant réévaluation des coûts. UN ثامنا - ٦ تبلغ تقديرات الباب ٢٦ باء ٥٠٠ ٥٠٧ ٢٠ دولار )قبل إعادة تقييم التقديرات(.
    Part de l'ONU : 32 313 800 francs suisses avant réévaluation des coûts et 32 431 700 francs suisses après réévaluation des coûts UN حصة الأمم المتحدة: 800 313 32 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)؛ 700 431 32 فرنك سويسري (بعد إعادة تقدير التكاليف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus