"avant-bras" - Dictionnaire français arabe

    avant-bras

    nom

    "avant-bras" - Traduction Français en Arabe

    • الساعد
        
    • الساعدين
        
    • ذراعه
        
    • وساعده
        
    • ذراعها
        
    • ساعدك
        
    • ساعديه
        
    • والساعد
        
    • على ساعدها
        
    Diagnostic: plaie par avulsion au tiers inférieur de l'avant-bras droit. UN التشخيص: جرح ممزق في الجزء السفلي من الساعد الأيمن.
    La mutilation la plus courante a été l'amputation de la main ou de l'avant-bras. UN والبتر الأكثر شيوعا هو بتر اليد أو الساعد.
    Sur ses mains et avant-bras particulièrement, Jethro, formant un mélange de résine, de fibres de polycarbone, Open Subtitles أجل اليدين و الساعدين بالتحديد جيثرو جميعها مغطاه بالصنوبر و الغبار البولى الكربونى
    Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras. UN إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه.
    L'examen a également établi que l'autre détenu souffrait d'écorchures au bras droit, à l'arrière de l'épaule gauche et à l'avant-bras gauche. UN وأثبت الفحص أن السجين الآخر أصيب برضوض في ذراعه الأيمن وفي كتفه الأيسر من الخلف وساعده الأيسر.
    Ma femme s'est approchée de moi avec un couteau à viande, il lui a déchiqueté l'avant-bras. Open Subtitles أتت إليّ زوجتي و هي تحمل سكيناً قام بقطع جزء من ذراعها هل قمت بقتله؟
    Tu dois appuyer ton avant-bras contre sa nuque, attraper ton coude avec l'autre main pour l'étouffer d'un coup direct. Open Subtitles عليك أن تضغط ساعدك على مؤخرة رقبته وتمسك كوعك بيدك الأخرى لتخنقه فورًا
    Sur la paume de ces mains et sur son avant-bras il y avait une sorte de fibre. Open Subtitles في راحة يديه وداخل ساعديه يوجد نوع من الألياف.
    C'est l'avant-bras gauche de la victime, et j'ai déjà trouvé des coupures dans cette zone, que j'ai enlevé. Open Subtitles ومن الساعد الأيسر الضحية وجدت بالفعل سحجات في هذا المجال، الذي أزلت.
    Vous avez les résultats des prélèvements de l'avant-bras de la victime ? Open Subtitles هل لديك نتائج مسحة من الساعد الضحية حتى الآن؟
    On n'aura pas d'empreintes, mais sur l'avant-bras gauche, un bout de peau a subi une décoloration. Open Subtitles لن نرفع البصمات ولكن على الساعد الايسر بقي بعض الجلد
    Le sujet a un fragment de roche inconnue... entre l'huméro-radial et les muscles palmaires de l'avant-bras droit. Open Subtitles الحالة لديها جزء مجهول من صخرة مرشوقة بين العضلة العضدية والعضلات القابضة من الساعد الأيمن
    D'accord, je vais faire la première incision longitudinale du tendon pisiforme sur la moitié distale de l'avant-bras Open Subtitles حسناً, سأقوم أوّلاً بشق طولي في القاصي فوق الساعد
    En deuxième lieu viennent les lésions des avant-bras et des membres inférieurs. UN وتمثل الجروح الناجمة عن أدوات حادة السبب الأول في إصابة اليدين، تليها الإصابات في الساعدين والأطراف السفلى.
    Le crâne, le visage, les épaules et les avant-bras. Open Subtitles أعلى الرأس, و الوجه و أعلى الكتفين و الساعدين
    Non, les blessures défensives sur les avant-bras sont longues et linéaires. Open Subtitles لا، جراح الدفاع على الساعدين طويلة وطوليّة
    Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras. UN إذ فَقَد وعيه وكان مصاباً بجروح في أعلى ذراعه.
    Un gars a perdu son avant-bras à cause d'un éclat d'obus. Open Subtitles احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه
    135. L'homme portait des lésions visibles au poignet droit, au coude gauche et sur la face inférieure de l'avant-bras ainsi que sur les jambes, dont certaines saignaient encore. UN 135- وكانت بالرجل إصابات واضحة في معصمه الأيمن ومرفقه وساعده الأيسرين وفي جانبه السفلي وفي ساقيه، وكانت بعض هذه الإصابات لا تزال تنزف.
    Un examen médical effectué le 20 février aurait révélé des ecchymoses autour des yeux, aux genoux et à l'avant-bras gauche, ainsi qu'une fracture possible à l'avant-bras. UN وأفيد أن فحصا طبيا اجري في ٠٢ شباط/فبراير كشف عن كدمات حول عينيها، وفي ركبتها وفي مقدمة ذراعها اﻷيسر وعن احتمال وجود كسر لمقدمة ذراعها.
    Veuillez insérer votre avant-bras dans le réceptacle d'avant-bras. Open Subtitles من فضلك ادخل ساعدك في المكان الذي امامك.
    Remarque qu'il n'y a pas de blessures défensives sur ses avant-bras - et ses mains. Open Subtitles لاحظ قلّة الجروح الدفاعية على ساعديه ويديه.
    Les blessures à la main et aux avant-bras ont pu être causées par des morsures de chiens. UN وربما نتجت الاصابات التي لحقت باليد والساعد عن عضات كلب.
    Un griffon récent sur l'épaule, un om sur la nuque, du feuillage sur l'avant-bras, diverses fleurs. Open Subtitles لديها وشم حديث لأسد مجنح على كتفها وكلمه هندية على رقبتها ونبات على ساعدها من الزهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus