J'ai été confus pendant très longtemps, et je ne le suis plus, donc je ne veux pas être avec quelqu'un de confus. | Open Subtitles | بقيت حائراً لوقت طويل ولم أعد هكذا الآن ولا أريد أن أبقى مع شخص حائر أو ثنائي الجنس |
J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. | Open Subtitles | ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية |
Je ne m'étais pas vraiment disputé avec quelqu'un , donc je ne suis pas désolé. | Open Subtitles | لم أكن حقا القتال مع أي شخص ، لذلك أنا لست آسف. |
Et essayes de ne pas coucher avec quelqu'un sur le chemin | Open Subtitles | وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق. |
Non. Mais d'après vos connaissances, a-t-elle eu des problèmes avec quelqu'un d'autre au sujet du bigfoot ? | Open Subtitles | كلاّ، بقدر ما تعرف الآن، أكان لديها مشاكل مع أيّ شخص غير ذو القدم الكبيرة؟ |
Quand je suis à l'aise avec quelqu'un, j'éprouve pas le besoin... de lui parler. | Open Subtitles | أعلم إني أشعر بالإرتياح مع أحد عندما أجلس ولا أتحدث معه. |
Oh, qui casse avec quelqu'un sur son répondeur le jour de son anniversaire ? ! | Open Subtitles | من ينفصل مع فتاة على جهازها لتسجيل المكالمات وفي يوم عيد ميلادها؟ |
Au poker. J'ai été idiot de jouer avec quelqu'un qui s'y connait apparemment bien. | Open Subtitles | كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به. |
Avec l'échange de casier, tu peux changer les casiers avec quelqu'un dans un autre hall. | Open Subtitles | مع مبادلة الخزائن، يمكنك تبادل الخزائن مع شخص آخر من ممر مختلف. |
Écoute, en fait j'ai grandi avec quelqu'un atteint de trisomie. | Open Subtitles | اسمع,لقد نشأت مع شخص سعانى من متلازمة داون. |
Non, elle allait s'enfuir avec quelqu'un d'autre. Elle s'est servi de vous pour l'enlèvement. | Open Subtitles | كلا، كانت ستهرب مع شخص آخر، وكانت ستُلفّق لك تهمة الإختطاف. |
C'était agréable de passer du temps avec quelqu'un avec qui je n'avais pas à me cacher. | Open Subtitles | صدقاً انة من الرائع قضا وقت مميز مع شخص لا اريد الاختباء منة |
Et je suis peut-être un peu fou, mais je n'ai jamais essayé de partager ma beauté avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وربما أنا المكسرات قليلا لأنني أبدا حاول جمال حصة بلدي مع أي شخص من قبل. |
Je ne veux pas être au pieu avec quelqu'un de plus baraqué que moi. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني |
Le mec qui ne pouvait pas donner ça à sa femme, donc elle fantasme de le faire avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | الرجل الذي لم يستطع إرضاء زوجته، لذلك تخيلت القيام بذلك مع أي شخص آخر |
L'un d'entre vous a-t-il déjà rompu avec quelqu'un ? | Open Subtitles | يقولون انها تحب ذلك سيكون أمرا سهلا. هل لديك أي واحد منكم كسر أي وقت مضى مع أي شخص؟ |
Et avez-vous eu des ennuis avec quelqu'un ayant un lien avec le labo ? | Open Subtitles | وهل كانت لديكم أيّ مشاكل مع أيّ شخص مُرتبط بالمختبر؟ |
Tu passes 5 ans avec quelqu'un dans une prison, et tu as un lien presque indestructible. | Open Subtitles | إن أمضيت 5 سنين مع أحد في سجن، فستنشأ بينما صلة لا تنكسر. |
Et pourtant, vous avez attendu tout ce temps ... avec quelqu'un vous avez demandé de tuer. | Open Subtitles | إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها. |
Je ne suis pas avec quelqu'un, et toi non plus. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن اتورط مع اي احد اخر وكذلك انتِ |
Le fait que tu veuilles encore faire l'amour avec quelqu'un après avoir vécu ici, c'est impressionnant. | Open Subtitles | الحقيقة أنكِ كان يجب أنكِ تريدى أن تمارسى الجنس مع أى أحد بعد الحياة فى هذا المنزل إنكِ مثيرة للأعجاب |
Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر. |
Sauf pour un incident, où il s'est disputé avec quelqu'un qui a été lui rendre visite. | Open Subtitles | عدا حادث وحيد حيث حدث أثناء نقاش حاد مع الشخص الذي كان يزوره |
J'ai eu un enfant avec quelqu'un d'autre, On étaient séparés. | Open Subtitles | أنجبتُ طفلاً مع امرأة أخرى، لكننا كنّا مُنفصلين. |
Il y avait un temps où je ne pouvais pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وكان هناك وقتاً لم اكن اتصور انني اكون مع احد غيرك |
est donc Jack. Vous n'avez jamais dans votre vie partagé quelque chose avec quelqu'un. | Open Subtitles | هذا هو جاك لم تشارك أحداً شيئاً طوال حياتك |
Tu ne veux pas t'impliquer avec quelqu'un de la caserne. Surtout en étant nouveau. | Open Subtitles | لا ترتبطي بعلاقة بشخص ما من داخل المركز خاصة حينما تكوني حديثة العهد |
Personne ne veut rester avec quelqu'un qui a des problèmes, pas à long terme. | Open Subtitles | لاأحد يُريد بأن يكون بصحبة شخص لديه مشاكل ليس على المدى الطويل |