"avec quelqu'" - Traduction Français en Arabe

    • مع شخص
        
    • مع أي
        
    • مع أيّ
        
    • مع أحد
        
    • مع فتاة
        
    • مع اي
        
    • مع أى
        
    • مع أحدهم
        
    • مع شخصٍ
        
    • مع الشخص
        
    • مع امرأة
        
    • مع احد
        
    • تشارك أحداً
        
    • بعلاقة بشخص
        
    • بصحبة شخص
        
    J'ai été confus pendant très longtemps, et je ne le suis plus, donc je ne veux pas être avec quelqu'un de confus. Open Subtitles بقيت حائراً لوقت طويل ولم أعد هكذا الآن ولا أريد أن أبقى مع شخص حائر أو ثنائي الجنس
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    Je ne m'étais pas vraiment disputé avec quelqu'un , donc je ne suis pas désolé. Open Subtitles لم أكن حقا القتال مع أي شخص ، لذلك أنا لست آسف.
    Et essayes de ne pas coucher avec quelqu'un sur le chemin Open Subtitles وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق.
    Non. Mais d'après vos connaissances, a-t-elle eu des problèmes avec quelqu'un d'autre au sujet du bigfoot ? Open Subtitles كلاّ، بقدر ما تعرف الآن، أكان لديها مشاكل مع أيّ شخص غير ذو القدم الكبيرة؟
    Quand je suis à l'aise avec quelqu'un, j'éprouve pas le besoin... de lui parler. Open Subtitles أعلم إني أشعر بالإرتياح مع أحد عندما أجلس ولا أتحدث معه.
    Oh, qui casse avec quelqu'un sur son répondeur le jour de son anniversaire ? ! Open Subtitles من ينفصل مع فتاة على جهازها لتسجيل المكالمات وفي يوم عيد ميلادها؟
    Au poker. J'ai été idiot de jouer avec quelqu'un qui s'y connait apparemment bien. Open Subtitles كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به.
    Avec l'échange de casier, tu peux changer les casiers avec quelqu'un dans un autre hall. Open Subtitles مع مبادلة الخزائن، يمكنك تبادل الخزائن مع شخص آخر من ممر مختلف.
    Écoute, en fait j'ai grandi avec quelqu'un atteint de trisomie. Open Subtitles اسمع,لقد نشأت مع شخص سعانى من متلازمة داون.
    Non, elle allait s'enfuir avec quelqu'un d'autre. Elle s'est servi de vous pour l'enlèvement. Open Subtitles كلا، كانت ستهرب مع شخص آخر، وكانت ستُلفّق لك تهمة الإختطاف.
    C'était agréable de passer du temps avec quelqu'un avec qui je n'avais pas à me cacher. Open Subtitles صدقاً انة من الرائع قضا وقت مميز مع شخص لا اريد الاختباء منة
    Et je suis peut-être un peu fou, mais je n'ai jamais essayé de partager ma beauté avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles وربما أنا المكسرات قليلا لأنني أبدا حاول جمال حصة بلدي مع أي شخص من قبل.
    Je ne veux pas être au pieu avec quelqu'un de plus baraqué que moi. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    Le mec qui ne pouvait pas donner ça à sa femme, donc elle fantasme de le faire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles الرجل الذي لم يستطع إرضاء زوجته، لذلك تخيلت القيام بذلك مع أي شخص آخر
    L'un d'entre vous a-t-il déjà rompu avec quelqu'un ? Open Subtitles يقولون انها تحب ذلك سيكون أمرا سهلا. هل لديك أي واحد منكم كسر أي وقت مضى مع أي شخص؟
    Et avez-vous eu des ennuis avec quelqu'un ayant un lien avec le labo ? Open Subtitles وهل كانت لديكم أيّ مشاكل مع أيّ شخص مُرتبط بالمختبر؟
    Tu passes 5 ans avec quelqu'un dans une prison, et tu as un lien presque indestructible. Open Subtitles إن أمضيت 5 سنين مع أحد في سجن، فستنشأ بينما صلة لا تنكسر.
    Et pourtant, vous avez attendu tout ce temps ... avec quelqu'un vous avez demandé de tuer. Open Subtitles إلّا أنّك انتظرت طيلة الوقت مع فتاة زعمت قتلها.
    Je ne suis pas avec quelqu'un, et toi non plus. Open Subtitles حسنا، أنا لن اتورط مع اي احد اخر وكذلك انتِ
    Le fait que tu veuilles encore faire l'amour avec quelqu'un après avoir vécu ici, c'est impressionnant. Open Subtitles الحقيقة أنكِ كان يجب أنكِ تريدى أن تمارسى الجنس مع أى أحد بعد الحياة فى هذا المنزل إنكِ مثيرة للأعجاب
    Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. Open Subtitles كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم
    Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر.
    Sauf pour un incident, où il s'est disputé avec quelqu'un qui a été lui rendre visite. Open Subtitles عدا حادث وحيد حيث حدث أثناء نقاش حاد مع الشخص الذي كان يزوره
    J'ai eu un enfant avec quelqu'un d'autre, On étaient séparés. Open Subtitles أنجبتُ طفلاً مع امرأة أخرى، لكننا كنّا مُنفصلين.
    Il y avait un temps où je ne pouvais pas m'imaginer avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles وكان هناك وقتاً لم اكن اتصور انني اكون مع احد غيرك
    est donc Jack. Vous n'avez jamais dans votre vie partagé quelque chose avec quelqu'un. Open Subtitles هذا هو جاك لم تشارك أحداً شيئاً طوال حياتك
    Tu ne veux pas t'impliquer avec quelqu'un de la caserne. Surtout en étant nouveau. Open Subtitles لا ترتبطي بعلاقة بشخص ما من داخل المركز خاصة حينما تكوني حديثة العهد
    Personne ne veut rester avec quelqu'un qui a des problèmes, pas à long terme. Open Subtitles لاأحد يُريد بأن يكون بصحبة شخص لديه مشاكل ليس على المدى الطويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus