"avec quelqu'un d'autre" - Traduction Français en Arabe

    • مع شخص آخر
        
    • مع شخص اخر
        
    • وبين شخص آخر
        
    • مع شخص أخر
        
    • مع أحد آخر
        
    • مع شخصٌ آخر
        
    • بشخص آخر
        
    • مع أي شخص آخر
        
    • مع امرأة أخرى
        
    • مع شخصٍ آخر
        
    • مَع شخص آخر
        
    • مع شخص ما
        
    • برفقة شخص آخر
        
    • وبين شخصاً آخر
        
    • وبين شخصٌ آخر
        
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    Pourquoi tu n'admets juste pas que tu n'arrive pas gérer le fait que je couche avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles لماذا لا تعترف بالأمر أنك لا تستطيع أن تتحمل الأمر إذا نمت مع شخص آخر
    J'ai toujours eu l'impression que tu étais avec quelqu'un d'autre même si tu étais avec moi. Open Subtitles بدا الأمر و كأنك كنت دائماً مع شخص آخر حتى عندما تكون معي
    Oui, et bien évidemment elle connectée avec quelqu'un d'autre Il y a environ neuf mois. Open Subtitles اجل, من الواضح انها كانت كذلك مع شخص اخر قبل تسع شهور
    Désolée. Je pense que vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Vous ne pouvez pas faire ça. Open Subtitles أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك
    Je sais que ça doit être dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre, mais ça fait 16 ans. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام
    Mais il y a environ un mois, elle a décidé qu'elle pouvait se faire plus d'argent avec quelqu'un d'autre, donc elle est partie. Open Subtitles ،لكن قبل شهر تقريباً قررت جني المزيد من المال مع شخص آخر فغادرت
    Vous avez parlé avec quelqu'un d'autre hier, pas avec moi. Open Subtitles لقد تحدث مع شخص آخر البارحة ليس أنا
    Je dis à ma mère que je suis en amour avec quelqu'un d'autre mais qui était moins d'une option. Open Subtitles قلت لأمي كنت في الحب مع شخص آخر لكن ذلك كان أقل من خيار.
    Son problème c'est d'avoir sa petite-amie au boulot pendant qu'il a je ne sais quoi avec... quelqu'un d'autre. Open Subtitles مشكلته هي وجود صديقته في العمل في حين لديه أيا كان ما لديه مع شخص آخر
    Tout comme ça me dérange que tu sois avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles كما يبدو مصدر ازعاج لي أن تكوني مع شخص آخر
    Je sais que c'est dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا أعلم أن لك أنه ليس من السهل رؤيتي مع شخص آخر.
    Justine s'est battue avec quelqu'un d'autre deux jours plus tôt et a souffert d'une blessure à la tête. Open Subtitles انظر، لأنه لم يأخذ من ذلك بكثير. حصلت جوستين في معركة مع شخص آخر قبل يومين وتعرض لإصابة في الرأس.
    Tu ne m'aimes plus ? Tu veux refaire ta vie avec quelqu'un d'autre. ? Open Subtitles انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً
    Non, vous avez du la confondre avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا، أولا يجب أن يكون لها الخلط بينه وبين شخص آخر.
    La 1re semaine est dure, mais si aucun n'a encore couché avec quelqu'un d'autre, c'est bon signe. Open Subtitles إن الإسبوع الأول صعب جداً لكن إذا لم تنام مع شخص أخر إلى الآن هذه إشارة جيدة جداً
    j'ai toujours dit que je m'en ficherais si elle avait une relation avec quelqu'un d'autre, si c'est juste sexuel. Open Subtitles لطالما قلت بأنه لن يهمني إن مارست هي الجنس مع أحد آخر لو كان مجرد الجنس فقط
    On voulait voir votre colère en la voyant avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles قدّ رغبنا أنّ نرَ إلى أيّ حدّ قدّ يُغضبكَ رؤيتها مع شخصٌ آخر.
    Mais je ne le veux pas si tu préfères être avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles لكنّي لا أودّ ذلك طالما تفضّلين الارتباط بشخص آخر.
    Le mec qui ne pouvait pas donner ça à sa femme, donc elle fantasme de le faire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles الرجل الذي لم يستطع إرضاء زوجته، لذلك تخيلت القيام بذلك مع أي شخص آخر
    Ah oui ? Ça n'a pas été difficile pour toi de t'imaginer avec quelqu'un d'autre quand tu m'as trompée. Open Subtitles لم يصعب عليك تصوُّر نفسك مع امرأة أخرى حين خنتني.
    Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر.
    Je ne pourrais plus manger ici si tu y faisais l'amour avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ آكلَ على هذا إذا أنت مارسَ الجنس مَع شخص آخر.
    et j'ai conscience que ce n'est pas le moment parce que tu es actuellement avec quelqu'un d'autre mais j'ai besoin que tu saches. Open Subtitles و ادرك أن توقيتي بشع لأنك حالياً مع شخص ما لكني أريدك أن تعرف
    La femme que vous aimiez était avec quelqu'un d'autre, quelqu'un que vous pensiez ne pas être digne d'elle. Open Subtitles المرأة التي كُنت تُحبها ، كانت برفقة شخص آخر شخصاً ما كُنت تعتقد أنه لا يستحقها
    Je crois que tu dois me confondre avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بيني وبين شخصاً آخر
    Euh, madame, vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles سيّدتي، لابد أنّكِ أخفقتِ فى التميّز بيني وبين شخصٌ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus